Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
C. Hruschka
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Hruschka, C.: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider (1929, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 Senere udgave: Blodets Baand. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Lemvig Avis], [1929]. 302 sider
1929 Senere udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1929. 302 sider
1929 Senere udgave: "Blodets Baand". Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1929]. 302 sider
1929 Senere udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Feuilleton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 302 sider
1937 Senere udgave: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 302 sider
1937 Senere udgave: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1937. 302 sider
1937 Senere udgave: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 302 sider
Noter
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 6-2-1929 til 17-5-1929. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: Blodets Baand. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Lemvig Avis], [1929]. 302 sider (1929, roman) 👓
del af: Lemvig Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lemvig Avis fra 16-2-1929 til 3-6-1929. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Hruschka, C.: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1929. 302 sider (1929, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 30-3-1929 til 18-7-1929. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: "Blodets Baand". Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1929]. 302 sider (1929, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 22-5-1929 til 23-8-1929. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. Feuilleton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 302 sider (1929, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 29-5-1929 til 12-7-1929. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 302 sider (1937, roman) 👓
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 17-6-1937 til 31-7-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød, Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1937. 302 sider (1937, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 21-8-1937 til 3-11-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Hruschka, C.: Blodets Baand. Roman af C. Hruschka. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 302 sider (1937, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1929 1. udgave: Blodets Baand. Af C. Hruschka. Aut. Oversættelse af Sigrid Opffer. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1929]. 302 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 9-10-1937 til 26-11-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Anvendte symboler