Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Olof Landström (f. 1943)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Jonas och den löjliga haren, 1966
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
(illustrationer) Lindgren, Barbro: Hemmelig, nemlig! På dansk ved Asta Hoff-Jørgensen. Tegninger af Olof Landström. ♦ Gyldendal, 1973. 105 sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: "Jättehemligt", 1971
Detaljer
af Barbro Lindgren (f. 1937, sprog: svensk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
1975 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dødhemmeligt. På dansk ved Asta Hoff-Jørgensen. Tegninger af Olof Landström. ♦ Gyldendal, 1975. 106 sider, illustreret
1975 Samhørende, fortsættes af (3. del): Papiret rødmer. På dansk ved Asta Hoff-Jørgensen. ♦ Gyldendal, 1975. 128 side
Noter
(illustrationer) Lindgren, Barbro: Dødhemmeligt. På dansk ved Asta Hoff-Jørgensen. Tegninger af Olof Landström. ♦ Gyldendal, 1975. 106 sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Världshemligt, 1972
Detaljer
af Barbro Lindgren (f. 1937, sprog: svensk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
1973 Samhørende, 2. del af: Hemmelig, nemlig! På dansk ved Asta Hoff-Jørgensen. Tegninger af Olof Landström. ♦ Gyldendal, 1973. 105 sider, illustreret
Noter