Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Árni Jóhansson (1867-1940)
Sprog: islandsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
1901 1. udgave: Den fortabte Fader. Oversat af A. Skram. ♦ Gyldendal, 1901. 146 sider. Pris: kr. 2,50
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
1901 1. udgave: Den fortabte Fader. Oversat af A. Skram. ♦ Gyldendal, 1901. 146 sider. Pris: kr. 2,50
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Pójdz'my za Nim, 1892
af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)