Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

August Edvard Hansen

Født: 17-08-1820 - Død: 26-10-1874
Afsked: Sept. 1847


02-02-1838 Hansen (Debut)
[20] To Sadelmagersvende [1]

Emigrantens Rejsevogn,
Skuespil i 5 Akter af Mélesville, Hestinenne og d'Aubigny. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1837

03-09-1838 Edv. Hansen
[21] En Tjener hos Fru Warren

Vejen til Ødelæggelse,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794

01-10-1838 Edv. Hansen
[11] En Apotekerdreng (fra 1835-36: Jesper), (fra 1835-36: en Apotekerdreng)

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

11-06-1841 Edv. Hansen
[2] Octavio, hans Søn

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

10-02-1842 Edv. Hansen
[27] To Drenge [2]

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

17-06-1842 Edv. Hansen
[3] Leander, Leonores Kæreste

Doktoren imod sin Vilje,
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749

04-10-1846 Edv. Hansen
[4] To Skuespillere [2]

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750