Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Christian Lunov Laasby Ferslev

Født: 30-09-1817 - Død: 07-09-1883
Kongelig skuespiller: Juli 1845


12-05-1837 Ferslev (Debut)
[7] Eduard, hans Brodersøn

Kong Salomon og Jørgen Hattemager,
Vaudeville i 1 Akt af J.L. Heiberg, Musiken arrangeret af Ludvig Zinck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1825

12-06-1838 Ferslev (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Rouvray, Adjutant

Henrik den fjerdes huslige Liv,
Lystspil i 1 Akt af Villeneuve, Vanderburch og de Forge. Oversat af M. Wiehe
Premiere på Det kgl. Teater: 12-06-1838

03-09-1838 Ferslev
[16] To Markører [1]

Vejen til Ødelæggelse,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794

20-10-1842 Ferslev
[12] Tre Soldater [3]

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

23-09-1855 Ferslev
[4] Daniel, hans Fader, en Olding

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

01-12-1855 Ferslew
[11] Fire Gæster [4] i Kroen, En Kandestøber (1826-27-30-31: Tom Twist, Kandestøber)

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

26-03-1856 Ferslew
[5] Doktor Krydermann

Apotekeren og Doktoren,
Syngestykke i 2 (1864-65: i 4) Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1789

30-10-1860 Ferslev
[9] Guiscardo, (1) Officerer ved de italienske Tropper i Kardinal Mazarins Sold

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

10-02-1861 Ferslew
[38] Anden Advokat

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

12-02-1862 Ferslev
[8] Selva, Officer i Vice-Kongens Regiment

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

27-02-1864 Ferslev (igen)
[8] Selva, Officer i Vice-Kongens Regiment

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

28-12-1864 Hr. Ferslew
[2] Mefistofeles

Faust,
Opera i 5 Akter af Charles Gounod, Teksten af Jules Barbier og Michel Carré efter J.W. von Goethes tragedie »Faust« (1. del). Oversat af Ad. Hertz
[Fra 1927:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1932:] opera i 3 akter (6 billeder). Dans: Harald Lander
[Fra 1950:] opera i 5 akter (6 billeder). Dans: Niels Bjørn Larsen
[Fra 1974:] opera i 5 akter. Oversættelse: Johannes Mulvad, koreografi: Hans Jakob Kølgård
Premiere på Det kgl. Teater: 21-12-1864

02-01-1865 (? måske tidligere) Hr. Ferslew
[2] Mefistofeles

Faust,
Opera i 5 Akter af Charles Gounod, Teksten af Jules Barbier og Michel Carré efter J.W. von Goethes tragedie »Faust« (1. del). Oversat af Ad. Hertz
[Fra 1927:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1932:] opera i 3 akter (6 billeder). Dans: Harald Lander
[Fra 1950:] opera i 5 akter (6 billeder). Dans: Niels Bjørn Larsen
[Fra 1974:] opera i 5 akter. Oversættelse: Johannes Mulvad, koreografi: Hans Jakob Kølgård
Premiere på Det kgl. Teater: 21-12-1864

18-05-1865 Ferslev
[6] Borella, (2) Fiskere, Masaniellos Kammerater

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

12-10-1865 Ferslev (igen)
[8] Selva, Officer i Vice-Kongens Regiment

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

01-09-1868 Ferslev
[11] Dommeren

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

04-03-1869 Ferslev
[12] Sanderus

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

01-10-1872 Ferslev
[2] Leonard, hans Broder

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

15-10-1874 Ferslev
[13] En Dommer

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

09-12-1874 Ferslev
[7] Henrici (fra 1846-47: Sanderus; fra 1887-88: Enrique), Hieronimus's Slægtning (fra 1846-47: Jeronimus's Svoger, fra 1887-88: Chrysaldes Svoger)

Fruentimmerskolen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751

01-10-1875 Ferslev
[8] Orontes (fra 1846-47: Leonard; fra 1887-88: Oronte), Horatius's Fader og Peder Andersens gode Ven (fra 1846-47: Ven af Corfitz, fra 1887-88: Horaces Fader og Arnolphes gode Ven)

Fruentimmerskolen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751

09-02-1876 Ferslev
[11] En Betjent (fra 1810-11: En Politikommissær)

Tartuffe,
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748

19-11-1878 Ferslev (igen)
[7] Henrici (fra 1846-47: Sanderus; fra 1887-88: Enrique), Hieronimus's Slægtning (fra 1846-47: Jeronimus's Svoger, fra 1887-88: Chrysaldes Svoger)

Fruentimmerskolen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751

27-01-1880 Ferslew
[3] Jeronimus, en Borger

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

26-05-1883 Ferslev (sidste Optræden)
[8] Selva, Officer i Vice-Kongens Regiment

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830