Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Dagmar Larsen (1867-1922)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Afsnit i bog Afsnit i bog](../pics/hbog.gif)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
serietitel: Martins Standard Udgave, 46
Detaljer
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Larsen (1862-1915)
1919 Senere udgave: Theodoras Ægteskab. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Fr. og D. Larsen. Ny Udg. ♦ John Martin, 1919. 288 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Larsen (1862-1915)
1913 1. udgave: Theodoras Ægteskab. En Kærligheds Roman. Aut. Oversættelse af Fr. og D. Larsen. ♦ Martin, 1913. 288 sider. Pris: kr. 1,00