Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Dagmar Larsen (1867-1922)
Oplysninger om Dagmar Larsen
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(redigeret) Larsen, Dagmar: English songs for school use. ♦ Schubothe, 1908. 24 sider. Pris: kr. 0,40 (1908, digte)
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
Noter
22 sange. Med noder.
Trykt i 1250 eksemplarer.
Seddel i bogen: Nærværende lille Samling English Songs er udarbejdet i Tilslutning til Jespersens og Sarauers engelske Begynderbog, men kan selvfølgelig også bruges sammen med andre Lærebøger [citat fra: Ole Færch: Dagmar Larsen. Nibes ukendte forfatterinde, 1994, side 18].
Overgik til Gyldendal.
(oversætter) Glyn, Elinor: Theodoras Ægteskab. En Kærligheds Roman. Aut. Oversættelse af Fr. og D. Larsen. ♦ Martin, 1913. 288 sider. Pris: kr. 1,00 (1913, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 46
Detaljer
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Larsen (1862-1915)
1919 Senere udgave: Theodoras Ægteskab. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Fr. og D. Larsen. Ny Udg. ♦ John Martin, 1919. 288 sider
Noter
2. Oplag, 1913.
(oversætter) Glyn, Elinor: Theodoras Ægteskab. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Fr. og D. Larsen. Ny Udg. ♦ John Martin, 1919. 288 sider (1919, roman)
Detaljer
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)
oversat af Frantz Larsen (1862-1915)
1913 1. udgave: Theodoras Ægteskab. En Kærligheds Roman. Aut. Oversættelse af Fr. og D. Larsen. ♦ Martin, 1913. 288 sider. Pris: kr. 1,00