Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Esther Kofoed-Jensen
Oplysninger om Esther Kofoed-Jensen
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Young, Gordon: I Djævlens Kløer. (Gaboreau). Overs. af E. Kofoed-Jensen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1926. 66 sider. Pris: kr. 0,50 (1926, roman) 👓
originaltitel: Gaboreau, 1918
serietitel: Ugens Roman, 1:11
Detaljer
af Gordon Young (1886-1948, sprog: engelsk)
illustrationer af Harald Jordan (1875-1955)
Noter
På engelsk trykt i: Adventure, Vol 16, No.3, First February Issue (3-2-1918).
På omslaget: No. 11., 1. Aarg., 10. November 1926.
(oversætter) Curwood, James Oliver: Den sorte Jæger. (The black hunter). Aut. Oversættelse af Esther Kofoed-Jensen. ♦ Hasselbalch, [1928]. 232 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: The black hunter, 1926
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Den sorte Jæger. Autor. Overs. af Esther Kofoed-Jensen. Samlet Udg. (Overs. efter "The black hunter"). ♦ Martin, [1940]. 232 sider. Pris: kr. 3,00
1975 Senere udgave: Den sorte jæger. Aut. overs. ♦ Forlaget Bedre Bøger/Martin, 1975. 224 sider
(oversætter) Curwood, J. O.: Den sorte Jæger. Autor. Overs. af Esther Kofoed-Jensen. Samlet Udg. (Overs. efter "The black hunter"). ♦ Martin, [1940]. 232 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
del af: Jyllandsposten
serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1928 1. udgave: Den sorte Jæger. (The black hunter). Aut. Oversættelse af Esther Kofoed-Jensen. ♦ Hasselbalch, [1928]. 232 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Føljeton i Jyllands-Posten 1935-36.
Anvendte symboler