Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Christen Hansen (f. 1893)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Detaljer
Noter
Udgivet med nyt omslag på Hasselblachs forlag 1923.
Detaljer
Noter
Berlingske Tidende 10-1-1920, Aften [Anmeldelse, signeret: J.C.] Mediestream
Hansen, Christen: Min Kærligheds Historie. En sandfærdig Fortælling. ♦ Hasselbalch, [1919]. 167 sider (1919, roman)
Detaljer
Noter
Politiken 7-7-1919, Kroniken [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
Detaljer
1924 Senere udgave: Birgitte fra Bigum. Nutidsroman. [2. udg.]. ♦ »De tusind Hjem«s Forlag [ikke i boghandlen], 1924. 160 sider
1930 indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s358] Senere udgave: [Uddrag af Birgitte fra Bigum]. Afsnit af Romanen "Birgitte fra Bigum". Side 358-68
Noter
Maskinskrevet, duplikeret.
Hansen, Christen: Birgitte fra Bigum. Nutidsroman. [2. udg.]. ♦ »De tusind Hjem«s Forlag [ikke i boghandlen], 1924. 160 sider (1924, roman)
serietitel: "De tusind Hjem"s Kvartalsbøger
Detaljer
1920 1. udgave: Birgitte fra Bigum. ♦ Gyldendal, 1920. 134 sider. Pris: kr. 6,00
Hansen, Christen: Dæmningen. Kærlighedsroman fra de Californiske Bjerge. ♦ Danske Forfatteres Forlag, 1924. 224 sider. Pris: kr. 5,50 (1924, roman)
del af: Dansk Litteratur-Tidende
Detaljer
Noter
Bogen første kapitel trykt i Dansk Litteratur-Tidende, 1. Aargang, Nummer 4 (Maj 1924), side 49-54.
(oversætter) Kyne, Peter B.: Dødsridtet. (Oversat fra Amerikansk af Christen Hansen efter "The understanding heart"). ♦ Gyldendal, 1929. 162 sider. Pris: kr. 2,00 (1929, roman)
originaltitel: The understanding heart, 1920
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Peter Bernhard Kyne (1880-1957, sprog: engelsk)
Noter
3. Oplag, 1929.
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 17-11-1937 til 29-12-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 26-4-1938 til 6-7-1938 i 57 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 25-7-1956 til 1-10-1956. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret 1927 (stumfilm), dansk titel: Flygtningen i Rødskoven. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Hansen, Christen: [indgår i antologien: Moderne dansk Prosa [s358]] [Uddrag af Birgitte fra Bigum]. Afsnit af Romanen "Birgitte fra Bigum". Side 358-68 (1930, novelle(r)) 👓
Detaljer
1920 1. udgave: Birgitte fra Bigum. ♦ Gyldendal, 1920. 134 sider. Pris: kr. 6,00
(oversætter) Lawrence, D. H.: Lady Chatterleys Elsker. Paa Dansk ved Christen Hansen. ♦ Hasselbalch, 1932. 336 sider (1932, roman)
originaltitel: Lady Chatterley's lover, 1928
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1950 Senere udgave: Lady Chatterleys elsker. (Aut. overs. efter "Lady Chatterley's lover" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1950. 364 sider. Pris: kr. 12,00
1960 Senere udgave: Lady Chatterleys elsker. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1960. 339 sider
1975 Senere udgave: Lady Chatterleys elsker,. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Schønberg, 1975. 335 sider
Noter
Oversat efter den forkortede udgave, udgivet i Storbritannien 1932.
2. Oplag, 1932.
Filmatiseret flere gange, første gang 1955. Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Hansen, Christen: Pilgrim daughters. A play in three acts. London, Williams & Norgate, Kbh., Munksgaard, 1940. 92 + [2] sider (1940, dramatik)
Hansen, Christen: Lov mig intet. Kærlighedsroman. ♦ Fønss' Forlag, 1946. 348 sider. Pris: kr. 14,00 (1946, roman)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Christen Hansen: En Mand i Manegen Skuespil af Christen Hansen | (premiere 19-11-1926 på Allé Teatret) |
Christen Hansen: En kolossal Hemmelighed Lystspil i 3 Akter af Christen Hansen | (premiere 15-10-1927 på Betty Nansen Teatret) |
(oversætter) Sælsomt Mellemspil skuespil i 8 akter af Eugene O'Neill. Oversættelse: Christen Hansen af Eugene O'Neill (1888-1953, sprog: engelsk)
| (premiere 28-09-1929 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 9) |
Christen Hansen: Dans lystspil i 3 akter af Christen Hansen | (premiere 26-10-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 2) |
(oversætter) Sådan er vi alle (Sex appeal), lystspil i 3 akter af Frederick Lonsdale. Oversættelse: Christen Hansen af Frederick Lonsdale (1881-1954, sprog: engelsk)
| (premiere 20-02-1932 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 45) |
Anvendte symboler