Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Marie Gamél (1855-1943)

 Om personen Oplysninger om Marie Gamél

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Deledda, Grazia: Efter Skilsmissen. Roman. Oversat af Marie Gamel. ♦ Gyldendal, 1912. 191 sider. Pris: kr. 3,00 (1912, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Dopo il divorzio, 1902
kollaps Detaljer
af Grazia Deledda (1871-1936, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhus Amtstidende 24-9-1912, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum (oversætter) Verga, Giovanni: Guldnøglen. Overs. af Marie Gamél (1912-13, novelle(r))
originaltitel: La chiave d'oro, 1884
del af: Illustreret Tidende
kollaps Detaljer
af Giovanni Verga (1840-1922, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 note til titel Trykt i samlingen: Drammi intimi, 1884.
 note til oversat titel Trykt på dansk i: Illustreret Tidende, årgang 54 (1912-13), nr. 40 (6-7-1913), side 494.
 url Fuld visning af den italienske tekst på:  Link til ekstern webside Giovanni Verga - Opera omnia
 url Fuld visning af den danske oversættelse fra Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
 Bog (oversætter) anonym [Bain, F.]: Hvad den store Gud fortalte. Oversat fra Originalmanuskriptet (Sanskrit) af F. Bain. Oversat fra Engelsk af Maria Gamel, f. Holten. ♦ Aschehoug, 1919. 92 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
kollaps Detaljer
af Francis William Bain (1863-1940, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Der er delte meninger om der er tale om en oversættelse, eller det er forfattet af forfatteren selv.
 anmeldelse Ribe Stifts-Tidende 26-2-1920, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Zuccoli, Luciano: Som du vil -. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Kif Tebbi" ved Maria Gamél, f. Holten). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 220 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Kif Tebbi, 1923
af Luciano Zuccoli (1868-1929, sprog: italiensk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Stump
Lystspil i 3 Akter af Dario Niccodemi. Oversat af Marie Gamél
[På Folketeatre under titlen:] Scampolo. Oversættelse: Poul Sarauw
af Dario Niccodemi (1874-1934, sprog: italiensk)
oversat af Marie Gamél (1855-1943)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 09-05-1919 på Det ny Teater)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 20. juli 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/gmariegamel.htm
Scan me!