Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Jørgen Glahder (1892-1967)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
Detaljer
af Nolan de Fatouville (sprog: fransk)
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Fraktur Fraktur](../pics/fraktur.png)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Joachim Richard Paulli (1691-1759)
1724 1. udgave: Jule-Stuen og Masqueraden. Et Skuespil paa 3 Acter. Sammenskrevet Aar 1724. ♦ Kbh. 1724
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Fraktur Fraktur](../pics/fraktur.png)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
Detaljer
af Richard Steele (1672-1729, sprog: engelsk)
oversat af Carl Gyllenborg (1679-1746, sprog: svensk)
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Fraktur Fraktur](../pics/fraktur.png)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af John Vanbrugh (1664-1726, sprog: engelsk)
oversat af Tøger Reenberg (1656-1742)
1730? 1. udgave: Den lære-rige Æsopus og den ærgierrige Amtmand. ♦ Trykt hos Johann Christoph Groth, [1722]. 86 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Fraktur Fraktur](../pics/fraktur.png)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Afsnit i bog Afsnit i bog](../pics/hbog.gif)
udgiver: Leif Busk (f. 1907)
udgiver: Gunnar Hansen (f. 1893)
Anvendte symboler