Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Einar Gad (1897-1987)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: The young revolutionist, 1932

af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
1949 Senere udgave: Den unge oprører. (Overs. efter "The young revolutionist" af Einar og Ingeborg Gad). ♦ De Unges Forlag, 1949. 154 sider. Pris: kr. 4,75

originaltitel: Neu ward mein Tagwerk, 1933

af Elisabet van Randenborgh (1893-1983, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)




originaltitel: The marching feet, 1931

af Annie Burnett Smith (1859-1943, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)



originaltitel: Lill-prästen i Bergvik, 1935
af Salomon ("Sam") Perman (1892-1959, sprog: svensk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)


af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
1933 1. udgave: Den unge Oprører. (Oversat efter "The young revolutionist" af Einar og Ingeborg Gad). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1933. 164 sider
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/geinargad.htm