Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Julius Bachevold (1851-1923)
Oplysninger om Julius Bachevold
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Nathusius, Marie: Fallitten. Fortælling for mine smaa Venner. Overs. af Bachevold. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1901. 68 sider, illustreret (1901, børnebog)
originaltitel: Der Bankenrott, 1901
af Marie Nathusius (1817-1867, sprog: tysk)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
(oversætter) Walton, Fru O. F.: Blandt Gøglere. En Fortælling om den gode Hyrde. Oversat fra Engelsk af Pastor Bachevold i Thirsted. Udgivet ved C. Asschenfeldt Hansen, Sognepræst i Slemminge. ♦ København, "For mine smaa Venner", 1902. 186 sider, illustreret (1902, børnebog)
serietitel: For mine smaa Venner, 1-4
Detaljer
af Amy Catherine Walton (1849-1939, sprog: engelsk)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
1897 1. udgave: Ikke alt det, der glimrer, er Guld. Af O. F. Walton. Oversat fra Engelsk. ♦ Kjøbenhavn, Diakonissestiftelsens Forlag, 1897. 158 sider
Noter
Trykt med
Udkom over i 4 hæfter.
Oversættelsen forskellig fra tidligere udgaver.
(oversætter) Pansy: Tip Lewis og hans Lygte. Oversat fra Engelsk af J. Bachevold. ♦ "For mine smaa Venner", 1904. 168 sider, illustreret (1904, børnebog)
originaltitel: Tip Lewis and his lamp, 1867
Detaljer
af Isabella MacDonald Alden (1841-1930, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Young, Egerton: »Vagabond«, den flinke Hundedoktor. Oversat af J. Bachevold. M. Tegn. af Fritz Kraul. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine små Venner" [ikke i boghandlen], 1924. 16 sider, illustreret (1924, børnebog)
originaltitel: ?
af Egerton Ryerson Young (1840-1909, sprog: engelsk)
illustrationer af Fritz Kraul (1862-1935)