Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Erik Bent Svendlund (1931-2010)


 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)Lille Malcolm og hans kamp mod eunukkerneSkuespil af David Halliwell. Oversat af Erik Bendt Svendlund
af David Halliwell (1936-2006, sprog: engelsk)
(premiere 21-10-1967 på Århus Teater, Studio scene)
(oversætter)Hvornår så du sidst min mor?skuespil af Christopher Hampton. Oversættelse: Erik Bendt Svendlund
af Christopher Hampton (f. 1946, sprog: ukendt)
(premiere 15-09-1968 på Boldhusteatret)
(oversætter)Hanegalskuespil af John McClure. Oversættelse: Erik Bendt Svendlund
af Michael McClure (f. 1932, sprog: engelsk)
(premiere 02-04-1969 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
(oversætter)Hotel i Amsterdamskuespil af John Osborne. Oversættelse: Erik Bendt Svendlund
af John Osborne (1929-1994, sprog: engelsk)
(premiere 12-04-1969 på Odense Teater)
(oversætter)Hiroshima - min elskedeskuespil af Marguerite Duras. Filmmanuskript oversat af Uffe Harder og bearbejdet af Erik Bendt Svendlund
af Marguerite Duras (1914-1996, sprog: fransk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
(premiere 18-02-1970 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
(oversætter)Zigger-zaggerskuespil af Peter Terson. Oversat af Erik Bendt Svendlund
af Peter Terson (f. 1932, sprog: engelsk)
(premiere 12-11-1970 på Odense Teater)
Svendlund, Erik Bent: En dag i en bydramatisering af Jens Kruuses bog »Som vanvid« af Erik Bendt Svendlund
af Jens Kruuse (1908-1978)
(premiere 07-09-1971 på Odense Teater)
(oversætter)Klovnencirkuskomedie af Brian Way for og med børn i alle aldre. Oversættelse: Erik Bent Svendlund
af Brian Way (1923-2006, sprog: engelsk)
(premiere 10-12-1971 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
Svendlund, Erik Bent: Det er det glade vanvidaf Erik Bendt Svendlund (premiere 16-10-1975 på Odense Teater)