Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
John Osborne (1929-1994)
Sprog: engelsk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


oversat af Margit Methling (1924-2003)
af Finn Methling (1917-2010)
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s075] Senere udgave: Ung vrede. Skuespil i 3 akter. Side 75-[90]

serietitel: Minerva-Bøgerne
oversat af Margit Methling (1924-2003)
oversat af Finn Methling (1917-2010)

serietitel: Repertoire
af Eugene O'Neill (1888-1953, sprog: engelsk)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
serietitel: Engelske Tekster for Gymnasiet, 5


oversat af Margit Methling (1924-2003)
oversat af Finn Methling (1917-2010)
1958 1. udgave: Ung vrede. Skuespil i 3 akter. Overs. fra engelsk af Margit Laub og Finn Methling efter "Look back in anger"


Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Osborne, John: Ung vrede skuespil i 5 afdelinger af John Osborne. Oversættelse: Finn Methling og Margit Laub oversat af Finn Methling (1917-2010)
oversat af Margit Methling (1924-2003)
| (premiere 28-03-1958 på Odense Teater) |
Osborne, John: Tribunehelten skuespil i 13 billeder af John Osborne. Oversættelse: Knud Poulsen, sangene af Jens Louis Petersen, musik: John Addison m.fl., koreografi: Niels Bjørn Larsen oversat af Knud Poulsen (1920-2003)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
musik af John Addison (1920-1998, sprog: engelsk)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 03-09-1959 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 73) |
Osborne, John: Strengt fortroligt skuespil i 1 akt af John Osborne. Oversættelse: Kurt Kreutzfeld oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
| (premiere 07-03-1964 på Fiolteatret) |
Osborne, John: Uanstændigt vidne skuespil i 2 akter af John Osborne. Oversættelse: Henning Ipsen oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
| (premiere 30-03-1966 på Det ny Teater) |
Osborne, John: Blåt blod af John Osborne oversat af Anonym
| (premiere 15-11-1967 på Vestergade 58, Århus) |
Osborne, John: Hotel i Amsterdam skuespil af John Osborne. Oversættelse: Erik Bendt Svendlund oversat af Erik Bent Svendlund (1931-2010)
| (premiere 12-04-1969 på Odense Teater) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4382.htm