Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Paul Féval (1817-1898)

Sprog: fransk
Trollope, Francis (pseudonym)
Trolopp, Francis (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Trolopp, Francis: »Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider (1844-45, roman) EMP4168
originaltitel: Les mystères de Londres, 1844
del af: Novelle-Tidende
Detaljer
oversat af Anton Courlænder (1820-1880)
1846 Senere udgave: Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30)
kollaps Noter
 note til titel Indhold: 1. De natlige Gentlemen (The gentlemen of the night). 2. Den hængtes Datter. 3. Den store Familie (The great family). 4. Marquien af Rio-Santo.
 note om føljeton Føljeton i Novelle-Tidende fra Nr. 1 (1845).
 Bog Féval, Paul: Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30) (1846, roman) EMP4169
serietitel: Fremmede Belletrister, 26-30
Detaljer
oversat af Anonym
1844-45 1. udgave: »Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Lettere bearbejdelse af den tidligere oversættelse.
 Bog Féval, Paul: Molly-Maguirerne eller De natlige Hævnere. ♦ Steen & Søn, 1846. Deel 1-4, 262 + 269 + 240 + 264 sider (1846, roman) EMP4172
originaltitel: La quittance de minuit, 1846
Detaljer
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
kollaps Noter
 note til titel Også med titelblad: Samlede Skrivter. Bind 1-4, 1846 [mere udkom ikke].
 Bog Féval, Paul: Paris. Overs. fra det Franske. ♦ (Schubothe), 1846-47. Deel 1-4, 282 + 293 + 235 + 240 sider (1846-47, roman) EMP4170
originaltitel: Les amours de Paris, 1845
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Rennes Skoven. Af Paul Féval (Sir Francis Trolopp). Efter den franske Original. ♦ Schubothe, 1846. Deel 1-2, 225 + 199 sider (1846, roman) EMP4171
originaltitel: La forêt de Rennes, 1844
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Djævelens Barn. ♦ Jordan, 1847-48. Deel 1-6, 231 + 260 + 234 + 235 + 256 + 228 sider (1847-48, roman) EMP4173
originaltitel: Le fils du diable, 1846
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet 1847 (under titlen: Djævelens Barn).
 Bog Féval, Paul: Et Hof. ♦ Jordan, 1847. Deel 1-2, 227 + 208 sider (1847, roman) EMP4174
originaltitel: Les fanfarons du roi, 1845
del af: Flyveposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk oprindelig med titlen Les Chevaliers du Firmament, trykt i: La Législature, fra 14-3-1843 til 28-6-1843. Trykt i bogform 1844. Genudgivet 1845 med titlen: Les Fanfarons du Roi.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse?) i Flyveposten fra 10-7-1846 med titlen: Kongens Patrouille.
 url Fuld visning af oversættelsen i Flyveposten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 4) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af "Chevaliers du Firmament" (Premier partie) på:  Link til ekstern webside Gallica
 Bog Féval, Paul: Den sorte Tigger. Fortælling. Overs. fra det Franske. Følgehefte til Nyt Aftenblad. ♦ 1847. 228 sider (1847, roman) EMP4175
originaltitel: Le mendiant noir, 1847
del af: Nyt Aftenblad
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Banditterne. Efter det Franske. ♦ 1848. 226 sider (1848, roman) EMP4176
originaltitel: Les bandits, 1847
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Perlekilden. Fortælling. ♦ Jordan, 1848. 304 sider (1848, roman) EMP4177
originaltitel: Fontaine aux perles, 1844
 Bog Féval, Paul: Alizia Pauli. Roman. ♦ 1849. Del 1-2, 288 + 180 sider (1849, roman) EMP4178
originaltitel: Alizia Pauli, 1849
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Slottet i Bretagne. Fortælling. ♦ Jordan, 1849. 120 (1849, roman) EMP4179
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge Almindeligt dansk-norsk forlagscatalog for Aarene 1845 til 1849. 3die Supplement, 1850. Side 28, solgt sammen med Martin Guerre.
kollaps Indhold

[b] Dr. Jordan: Martin-Guerre eller Dobbeltgængeren. ♦ 1849. 83 sider (1849, roman)
originaltitel: ?
af Jordan (sprog: tysk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge Almindeligt dansk-norsk forlagscatalog for Aarene 1845 til 1849. 3die Supplement, 1850. Side 28, solgt sammen med Slottet i Bretagne.
 Bog Féval, Paul: [indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1852 [s003]] Aline. Side [3]-48 (1851, roman) EMP4180 👓
originaltitel: Mademoiselle de Presmes, 1849
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk oprindelig publiceret i: La Mode, 1849.
 Bog Féval, Paul: Bel-Demonio. Overs. fra Fransk. ♦ Steen & Søn, 1851. Deel 1-2, 142 + 140 sider (1851, roman) EMP4181
originaltitel: Bel Demonio, 1850
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Familieenglene. Roman. ♦ 1851. Deel 1-5, 171 + 257 + 214 + 314 + 180 sider (1851, roman) EMP4182
originaltitel: Les belles de nuit, ou Les anges de la famille, 1849
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: En Nar. ♦ 1851. 179 sider (1851, roman) EMP4183
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: En Synderinde. Roman. ♦ L. Jordan, 1851. Første-Anden Deel, 130 + 107 sider (1851, roman) EMP4184 👓
originaltitel: La femme du banquier, 1851
del af: Køge og Omegns Nyheds- og Avertissementstidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk også med titlen: Une pécheresse.
 note om føljeton Føljeton i Kjøge og Omegns Nyheds- & Avertissements-Tidende fra 1-1-1851.
 note til oversat titel Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Féval, Paul: Capitain Simon. ♦ 1852. 288 sider (1852, roman) EMP4185
originaltitel: Le capitaine Simon, 1853
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Paa Liv og Død. ♦ 1852. Deel 1-6, 838 sider (fortsat paginering) (1852, roman) EMP4186
originaltitel: Le jeu de la mort, 1850
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Grev Blaaskjæg. Fortælling. ♦ 1853. 258 sider (1853, roman) EMP4187
originaltitel: Le château de velours, 1852
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Strandbreddens Fee. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-3, 155 + 141 + ? sider (1853, roman) EMP4188
originaltitel: La fée des grèves, 1851
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Lykkens Skjødebørn. ♦ 1854. 234 sider (1854, roman) EMP4189
originaltitel: Les parvenus, 1853
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Tigerdræberen. ♦ 1854. Deel 1-2 (1854, roman) EMP4190
originaltitel: Le tueur de tigres, 1854
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Volontairen. Roman. ♦ Kjøge, 1854. 1.-2. Deel, ? + 156 sider (1854, roman) EMP4191
originaltitel: Le volontaire, 1853
del af: Østsjællandsk Avis
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Til salg via L. Jordan, pris: 2 Rd.
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Østsjællandsk Avis til 24-6-1854.
 Bog Féval, Paul: En Kjærlighedshistorie. Roman. ♦ 1855. Deel 1-2, 238 + 239 sider (1855, roman) EMP4192
originaltitel: Blanchefleur, 1854
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider (1860, roman) EMP4193
originaltitel: Le Bossu, 1858
del af: Avertissements Tidende
Detaljer
oversat af Sophus Benzon (1827-1911)
1909 Senere udgave: Den Pukkelryggede
1915 Senere udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Oversat af Carl Muusmann. ♦ John Martin, 1915. 208 sider
1927 Senere udgave: Den Pukkelryggede. Oversat af Carl Muusmann. ♦ Martin, 1927. 288 sider. Pris: kr. 1,00
1942 Senere udgave: Den Pukkelryggede
1944 indgår i: Oliver Twist [b] Senere udgave: Den Pukkelryggede
 Bog Féval, Paul: Quindens Paradis. Roman. ♦ 1860. Deel [1]-4, 154 + 115 + 165 + 182 sider (1861, roman) EMP4194
originaltitel: Le paradis des femmes, 1854
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Den tavse Forening. Roman. Ved S. Benzon. ♦ 1861. Deel 1-2, 816 + 782 sider (1861, roman) EMP4195
originaltitel: Les compagnons du silence, 1857
del af: Roman-Tidende
oversat af Sophus Benzon (1827-1911)
 Bog Féval, Paul: Nattesværmerne. I Tre Afsnit ved S. Benzon. "Danmarks" Feuilleton. ♦ 1862 (1862, roman) EMP4196
originaltitel: Les errants de nuit, 1858
del af: Danmark
oversat af Sophus Benzon (1827-1911)
 Bog Féval, Paul: Tiggerkongen. Roman. ♦ 1865-66. Deel 1-4, 294 + 274 + 253 + 220 sider (1865-66, roman) EMP4197
originaltitel: Le roi des gueux, 1860
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Annette Laïs eller Den første Kjærlighed. ♦ 1866. 582 sider (1866, roman) EMP4198
originaltitel: Annette Lais, 1864
oversat af Anonym
 Bog Trollope, Francis: Folkelivet i London. ♦ 1867 (1867, roman) EMP4199
oversat af Anonym
 Bog Féval, Paul: Jean Djævel. Roman. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1868-69. Del 1-2, 656 + 512 sider (1868-69, roman) EMP4200
originaltitel: Jean-Diable, 1863
del af: Dags-Telegraphen
oversat af Anonym
 Trykt i periodicum Féval, Paul: Charles Nodiers første Kjærlighed. Af Paul Féval (1881, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 203 (21-8-1881), side 464-65 og 468-69.
 Bog Féval, Paul: Den Pukkelryggede (1909, roman)
Detaljer
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
 Bog Féval, Paul: Den tavse Forening (1909, roman)
 Bog Féval, Paul: En Emigrants Eventyr (1910, roman)
 Bog Féval, Paul: Den sorte Tigger (1910, roman)
 Bog Féval, Paul: Den Pukkelryggede. Roman. Oversat af Carl Muusmann. ♦ John Martin, 1915. 208 sider (1915, roman)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 83
Detaljer
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
 Bog Féval, Paul: Den Pukkelryggede. Oversat af Carl Muusmann. ♦ Martin, 1927. 288 sider. Pris: kr. 1,00 (1927, roman)
Detaljer
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
 Bog Féval, Paul: Den Pukkelryggede (1942, roman)
Detaljer
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
 Bog Féval, Paul: [indgår i: Oliver Twist [b]] Den Pukkelryggede (1944, roman)
del af: Politikens Stjerne-Hæfte
Detaljer
oversat af Anonym
1860 1. udgave: Den Pukkelryggede. Roman. Ved S. Benzon. ♦ ["Danmarks" Feuilleton], 1860. Deel 1-2, 374 + 441 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Føljeton i Politikens Stjerne-Hæfte 16-25.
 Bog Féval, Paul: Den pukkelryggede. Ny udg (1951, roman)
serietitel: Samlerens bibliotek, 2

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Féval, Paul: Den PukkelryggedeFolkekomedie i 5 Akter og et Forspil af Paul Féval og Anicet Bourgeois. Oversat af Erik Bøgh
[Paa Casino 1896-97: I Oversættelse af Lauritz Swendsen]
af Bourgeois (sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
(premiere 25-11-1888 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden