Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Alice Jane Chandler Webster (1876-1916)

Sprog: engelsk
Webster, Jean (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Webster, Jean: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret (1916, børnebog)
originaltitel: Daddy-Long-Legs, 1912
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1918 Samhørende, fortsættes af (2. del): Min kære Fjende. En munter Fortælling for Unge og Gamle. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 182 sider, illustreret
1916 Senere udgave: Papa Stankelben. Illustr. af Forfatteren. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider, illustreret
1932 Senere udgave: Papa Langben. En munter Fortælling. (Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast). M. Illustr. og 3 Tavler. 3. Udg. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 128 sider, illustreret og 3 tavler
1945 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 64 sider, illustreret
1950 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1950. 64 sider, illustreret
1954 Senere udgave: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 64 sider, illustreret
1954 Senere udgave: Papa Langben. En munter fortælling. 6. opl. [?]. (Overs. fra engelsk efter "Daddy Long-legs" af Ellinor Kielgast). ♦ Jespersen og Pio, 1954. 128 sider, illustreret
1960 Senere udgave: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 3rd ed.
1961 Senere udgave: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 5th ed.
1967 Senere udgave: Pappa Langben. En munter fortælling for pigebørn
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1919].
 note om oplag 4. Oplag, [1919].
 note om oplag 6. Oplag, [1921].
 note om oplag 8. Oplag, [1921]. 158 sider. [Trykt i Berlin].
 url Filmatiseret flere gange, første gang 1919 (stumfilm), bl.a. 1935 (Curly Top, dansk titel: Krøltop). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Aarhuus Stifts-Tidende 9-12-1916, side 4 [Anmeldelse, signeret: [to asterisker]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Webster, Jean: Papa Stankelben. Illustr. af Forfatteren. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider, illustreret (1916, børnebog)
Detaljer
oversat af Asta Petersen
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel [Kallundborg Avis 2-12-1916, side 1] Der er paa E. Jespersens Forlag udkommet en Bog "Far Langben" af den amerikanske Forfatter Joan Webster. Men samme Bog er for faa Dage siden udkommet hos Martin under titlen "Papa Stankelben".
- Det er en mærkelig Sag, siger Hr. Jespersen. Vi har begge to købt Oversættelsesretten, han gennem et engelsk Forlag, jeg gennem et norsk. Nu vil vi ved et Sagsanlæg faa at se; vi optræder iøvrigt i bedste Forstaaelse - vi er jo begge uskyldige. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Webster, Jean: Pattys Skoletid. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1917]. 156 sider (1917, børnebog)
originaltitel: When Patty went to college, 1903
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1918 Samhørende, 2. del af: Pattys Veninder. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 144 sider
1967 Senere udgave: Patty's skoletid. En munter fortælling for pigebørn
kollaps Noter
 note til titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19, men fremgår af bibliotek.dk.
 note om oplag 3. Oplag, [1917].
 note om oplag 4. Oplag, [1918].
 note om oplag 6. Oplag, [1918].
 note om oplag 7. Oplag, [1921]. 140 sider. [Trykt i Berlin].
 Bog Webster, Jean: Hvedeprinsessen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1981. 254 sider (1981, roman)
originaltitel: Wheat princess, 1905
serietitel: Martins Damernes Bøger
Detaljer
oversat af Asta Petersen
1921 Senere udgave: Hvedeprinsessen. Aut. Oversættelse af Asta Petersen. 2. Opl. ♦ Jespersen, [1921]. 224 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19.
 Bog Webster, Jean: Min kære Fjende. En munter Fortælling for Unge og Gamle. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 182 sider, illustreret (1918, roman)
originaltitel: Dear enemy, 1915
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1916 Samhørende, 2. del af: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, [1918].
 note om oplag 6. Oplag, [1919].
 note om oplag 8. Oplag, [1919].
 anmeldelse Viborg Stifts Folkeblad 16-11-1918, side x [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Webster, Jean: Pattys Veninder. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 144 sider (1918, børnebog)
originaltitel: Just Patty, 1911
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1917 Samhørende, fortsættes af (2. del): Pattys Skoletid. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1917]. 156 sider
1967 Senere udgave: Patty's veninder. En munter fortælling for pigebørn
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1915-19, men fremgår af bibliotek.dk.
 note til titel Bogen er på engelsk skrevet efter "Pattys Skoletid", men handlingen ligger kronologisk før denne.
 note om oplag 6. Oplag, [1921]. 140 sider. [Trykt i Berlin].
 Bog Webster, Jean: Jerry gør Kur. En munter Fortælling for Unge og Gamle. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1919]. 150 sider (1919, roman)
originaltitel: Jerry Junior, 1907
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
kollaps Noter
 note om oplag 8. Oplag [1919].
 Bog Webster, Jean: Hvedeprinsessen. Aut. Oversættelse af Asta Petersen. 2. Opl. ♦ Jespersen, [1921]. 224 sider. Pris: kr. 3,50 (1921, roman)
Detaljer
oversat af Asta Petersen
1981 1. udgave: Hvedeprinsessen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Asta Petersen. ♦ John Martin, 1981. 254 sider
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om oplag 9. Oplag, [1921].
 Bog Webster, Jean: Den Rette. En Roman om de fire Dammes Hemmelighed - og om Kærlighed. Aut. Oversættelse af Agnete Greibe. ♦ Jespersen, [1921]. 168 sider. Pris: kr. 3,50 (1921, roman)
originaltitel: The four pools mystery, 1908
Detaljer
oversat af Agnete Greibe
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om oplag 8. Oplag, 1921.
 Bog Webster, Jean: Stor Staahej for - Peter. En munter Fortælling. Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Jespersen, 1922. 152 sider. Pris: kr. 3,00 (1922, roman)
originaltitel: Much ado about Peter, 1909
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-6-1920 til 12-8-1920 i 45 afsnit, under titlen: Stor Staahej for - Peter! Roman af Jean Webster. Oversat af Henny Bauditz. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-7-1920 til 30-8-1920 i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Webster, Jean: Papa Langben. En munter Fortælling. (Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast). M. Illustr. og 3 Tavler. 3. Udg. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 128 sider, illustreret og 3 tavler (1932, roman)
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 64 sider, illustreret (1945, roman)
serietitel: Easy readers, 9
Detaljer
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1950. 64 sider, illustreret (1950, roman)
serietitel: Easy readers, 9
Detaljer
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Daddy-long-legs. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 64 sider, illustreret (1954, roman)
serietitel: Easy readers, 9
Detaljer
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Papa Langben. En munter fortælling. 6. opl. [?]. (Overs. fra engelsk efter "Daddy Long-legs" af Ellinor Kielgast). ♦ Jespersen og Pio, 1954. 128 sider, illustreret (1954, børnebog)
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 3rd ed. (1960, børnebog)
serietitel: Easy readers, 9
Detaljer
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Daddy-Long-Legs. Abridged and simplified for use in schools. 5th ed. (1961, børnebog)
serietitel: Easy readers, 9
Detaljer
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1965-69.
 Bog Webster, Jean: Pappa Langben. En munter fortælling for pigebørn (1967, børnebog)
Detaljer
oversat af Anna Ladegaard (1913-2000)
1916 1. udgave: Far Langben. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Oversættelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 166 sider, illustreret
 Bog Webster, Jean: Patty's skoletid. En munter fortælling for pigebørn (1967, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1917 1. udgave: Pattys Skoletid. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1917]. 156 sider
 Bog Webster, Jean: Patty's veninder. En munter fortælling for pigebørn (1967, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1918 1. udgave: Pattys Veninder. En munter Fortælling for Pigebørn. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1918]. 144 sider

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden