Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Jean Henri Dupin (1787-1887)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Scribe, [A. E.] og Dupin: Christen og Christine. Dramatisk Idyl i een Act. Efter Scribes og Dupins Michel et Christine, ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Holstrup Schultz. 42 sider (1830, dramatik) BD4:sp411
originaltitel: Michel et Christine
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
udgiver: Ferdinand Printzlau (1794-1865)
1833 Samhørende, fortsættes af (2. del): Christens Hjemkomst. (Fortsættelse af Christen og Christine). Overs. af Chr. Molbech. Kbh., 1833. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 54)
1834 Senere udgave: Christen og Christine. Dramatisk Idyl i een Act. Efter Scribes og Dupins Michel et Christine ved J. L. Heiberg. ♦ [Kiøbenhavn, Schubothes Boghandling, 1834]. 11 sider. (Det Kgl. Theaters Repertoire, Nr. 53)
kollaps Noter
 Dramatik Scribe, Eug.: Kostgængeren. Lystspil i een Act af Scribe [, Dupin og Dumersan]. Oversat af J. L. Heiberg. ♦ [Kjøbenhavn, faaes tilkjøbs i den Schubothske Boghandel, 1832]. 12 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 44) (1832, dramatik) BDsupp:sp796
originaltitel: La pension bourgeoise, 1823
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 2:044
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Théophile Marion Dumersan (1780-1849, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
kollaps Noter
 Dramatik Scribe, Eug. og Dupin: Christens Hjemkomst. (Fortsættelse af Christen og Christine). Overs. af Chr. Molbech. Kbh., 1833. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 54) (1833, dramatik) BDsupp:sp798
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 3:054
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Christian Molbech (1783-1857)
1830 Samhørende, 2. del af: Christen og Christine. Dramatisk Idyl i een Act. Efter Scribes og Dupins Michel et Christine, ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Holstrup Schultz. 42 sider
 Dramatik d'Epagny og Dupin: Dominique. Oversat af Th. Overskou. Kbh., 1833. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 49) (1833, dramatik) BDsupp:sp794
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 3:049
af Jean Baptiste Bonaventure Violet d' Epagny (1787-1868, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
 Bog Scribe, Eug. og Dupin: Christen og Christine. Dramatisk Idyl i een Act. Efter Scribes og Dupins Michel et Christine ved J. L. Heiberg. ♦ [Kiøbenhavn, Schubothes Boghandling, 1834]. 11 sider. (Det Kgl. Theaters Repertoire, Nr. 53) (1834, dramatik) BDsupp:sp798
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 3:053
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1830 1. udgave: Christen og Christine. Dramatisk Idyl i een Act. Efter Scribes og Dupins Michel et Christine, ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Holstrup Schultz. 42 sider
 Dramatik St.-Georges og Dupin: En italiensk Røverhistorie. Vaudeville i 1 Act. Bearbeidet efter St. Georges og Dupin. (38 s.) (1860, dramatik)
af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Dupin, Jean Henri: Christen og Christinedramatisk Idyl i 1 Akt af Scribe og Dupin. Oversat af J.L. Heiberg
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 29-10-1830 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 42)
Dupin, Jean Henri: Kunstnerliveller Den ene Arbejdet, den anden Lønnen, Vaudeville i 1 Akt af Th. Overskou. [Idéen efter Scribe, Dupin og Varners »La mansarde des artistes«, se ogsaa Et Kvistkammer]
af Thomas Overskou (1798-1873)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af A. F. Varner (1790-1854, sprog: fransk)
(premiere 01-06-1832 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 40)
Dupin, Jean Henri: KostgængerenLystspil i 1 Akt af Dumersan, Dupin og Scribe. Oversat af J.L. Heiberg
af Théophile Marion Dumersan (1780-1849, sprog: fransk)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 04-10-1832 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 31)
Dupin, Jean Henri: Hvem bor her?Lystspil i 1 Akt af Scribe og Dupin, frit omarbejdet af Carl Borgaard
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Carl Borgaard (1799-1868)
(premiere 20-05-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
Dupin, Jean Henri: DominiqueKomedie i 3 Akter af Viollet D'Epagny og H. Dupin, frit oversat af Th. Overskou
af Jean Baptiste Bonaventure Violet d' Epagny (1787-1868, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 07-09-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
Dupin, Jean Henri: Christens HjemkomstLystspil i 1 Akt af Scribe og Dupin. Oversat af C. Molbech
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Christian Molbech (1783-1857)
(premiere 01-01-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 16)
Dupin, Jean Henri: Den preussiske Grenadérhistorisk Situation i 1 Akt med Sange og Kor af Dupin og Dartois. [Oversat af Anonym]
af Armand D'Artois de Bournonville (1788-1867, sprog: fransk)
oversat af Anonym
(premiere 03-07-1852 på Casino)
Dupin, Jean Henri: Et Kvistkammereller Det første Skridt paa Kunstens Bane. Lystspil i 1 Akt af Scribe, Dupin og Varner [se ogsaa: Kunstnerliv]. Oversat af Anton Smith
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af A. F. Varner (1790-1854, sprog: fransk)
oversat af Anthon Smidth (1809-1868)
(premiere 01-02-1858 på Casino)
Dupin, Jean Henri: En italiensk RøverhistorieVaudeville i 1 Akt, bearbejdet efter St. George og Dupin. [Oversat af Anonym]
af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
oversat af Anonym
musik af M. de SaintJulien (sprog: fransk)
(premiere 05-11-1859 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

pil op Til toppen af siden