Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog anonym: Talismanen eller Trylleringen mod Kjedsomhed. [Af Langbein og Karl Lang]. Ved Poul Poulsen. Med Musik. ♦ 1804. 1.-2. Samling, 276 + nodebilag + 297 sider (1804, novelle(r)) EMP2371 BD4:sp465
originaltitel: Talismane gegen die lange Weile, 1801-02
Detaljer
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
forord af Simon Peter Poulsen, f 1757 (1757-1823)
oversat af Johannes Rehling (1775-1841)
kollaps Noter
 note til oversat titel [1. Samling, 2 upaginerede sider:] Forerindring [af S. Poulsen (Forlægger)]. [2. Samling, 2 upaginerede sider:] Forerindring [af S. Poulsen].
 note til oversat titel [Digtene overs. af J. Rehling].
kollaps Indhold

[1a] anonym [Lang, Karl]: Fiskerhytten (1804, novelle(r))
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)

[1b] anonym [Langbein]: Amazonen (1804, novelle(r))
originaltitel: Die Amazone, 1802
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Talismane gegen die lange Weile. Dritter Sammlung, 1802.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek, digital-side 288

[1c] anonym [Langbein]: Brødrene (1804, novelle(r))
originaltitel: Die Brüder, 1802
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Talismane gegen die lange Weile. Dritter Sammlung, 1802.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek, digital-side 181

[1d] anonym [Lang, Karl]: Pigen i Skovhuset (1804, novelle(r))
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)

[2a] anonym [Langbein]: Ridder Gerhard og hans Fæstemøe (1804, novelle(r))
[2b] anonym [Langbein]: En Gyldens Eventyr. Skrevet af Personen selv (1804, novelle(r))
originaltitel: Gelsbstbiographie eines Guldens, 1802
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Talismane gegen die lange Weile. Dritter Sammlung, 1802.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek, digital-side 15
 Bog Langbein, A. F. E.: Sandheds-Ridderen. Tvende Dele ved P. Poulsen. ♦ 1807. 334 sider (1807, roman) EMP2372 BD4:sp465
originaltitel: Der Ritter der Wahrheit, 1805
Detaljer
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek
 Bog Langbein, A. F. E.: Thors Hammer eller Frejas Frier. En comisk Fortælling. Frit overs. efter Langbein ved C. Hansen [ie: J.C. Lange]. ♦ 1807. 14 sider (1807, novelle(r)) EMP2373 BD4:sp466
originaltitel: Thors Hammer, 1802
Detaljer
oversat af J.C. Lange (1785-1850)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Talismane gegen die lange Weile. Zweyte Sammlung, 1802.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Langbein, A. F. E.: Tidsvinger. En Samling af Fortællinger til Moroe. Overs. af Jens Kragh Høst. ♦ 1813. 164 sider (1813, novelle(r)) EMP2374 BD4:sp465
originaltitel: Zeitschwingen, 1807
Detaljer
oversat af Jens Kragh Høst (1772-1844)
kollaps Indhold

[a] Langbein, A. F. E.: Arven (1813, novelle(r))
[b] Langbein, A. F. E.: Proces om en Tiggerdreng (1813, novelle(r))
[c] Langbein, A. F. E.: Medbejlerne (1813, novelle(r))
[d] Langbein, A. F. E.: Den gode Søn (1813, novelle(r))
[e] Langbein, A. F. E.: Klaudine (1813, novelle(r))
[f] Langbein, A. F. E.: Kudsken imod sin villie (1813, novelle(r))
[g] Langbein, A. F. E.: Kurven (1813, novelle(r))
[h] Langbein, A. F. E.: Bogslaget (1813, novelle(r))
[i] Langbein, A. F. E.: Hvorfor ikke? Eller: De tre Brødre (1813, novelle(r))
[j] Langbein, A. F. E.: Det fromme Bedragerie (1813, novelle(r))
[k] Langbein, A. F. E.: Pebersvenderetten (1813, novelle(r))
[l] Langbein, A. F. E.: Fortæringen (1813, novelle(r))
 Bog Langbein: [indgår i antologien: Blomsterkrandsen [e]] Den Uforsonlige. Af Langbein (1815, novelle(r)) EMP 5
 Bog Langbein, A. F. E.: [indgår i antologien: Nyeste Bibliothek for Damer [a]] Den afgjørende Dag. En Fortælling (1818, novelle(r)) EMP1576
oversat af G.T. Bang (1774-1839)
 Bog Langbein: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [1c]] De tvende Prøver (1820, novelle(r)) EMP 9
 Bog Langbein: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [1e]] Det straffede Praleri (1820, novelle(r)) EMP 9
 Bog Langbein: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [2d]] Den straffede Galan. Efter Langbein ved Udg. (1821, novelle(r)) EMP 9
 Bog Langbein, A. F. E.: [indgår i antologien: Udvalgte og yndede Fortællinger [d]] Ædelmodigheds Seir (1824, novelle(r)) EMP1581
oversat af L.J. Flamand (1800-1879)
 Bog Langbein, A. F. E.: [indgår i antologien: Samling af Fortællinger [c]] Den stiaalne Ring. Fortælling (1825, novelle(r)) EMP1583
 Bog anonym [Langbein]: Michelheimerne. En comisk Roman. Overs. fra Tydsk ved Henr. Gottl. Brill. ♦ 1828. 211 sider (1828, roman) EMP2375 BD4:sp466
originaltitel: Die Kleinstädter und der Fremdling, 1804
Detaljer
oversat af Heinrich Gottlob Brill (1802-1878)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst, udgave fra 1841, på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Langbein, A. F. E.: Hatten. En Fortælling. ♦ 1833. 50 sider (1833, novelle(r)) EMP2376
originaltitel: Der Hut, 1804
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Neue Schriften, 2, 1804.
 Bog Langbein, A. F. E.: Paddehatten. En Fortælling. ♦ 1833. 54 sider (1833, novelle(r)) EMP2377
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog Langbein, A. F. E.: Blomsterpigen. En Historie af Henrik Waldings Liv. Overs. af A. Schmidt. ♦ 1839. 64 sider (1839, novelle(r)) EMP2378
originaltitel: Das Blumenmädchen, 1804
Detaljer
oversat af Anton Schmidt, f 1786 (1786-1856)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Neue Schriften, 1, 1804.
 Bog Langbein, A. F. E.: Noveller. Overs. af A. Schmidt. ♦ 1839. 111 sider (1839, novelle(r)) EMP2379
originaltitel: Novellen, 1804
Detaljer
oversat af Anton Schmidt, f 1786 (1786-1856)
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af de første 6 noveller fra samlingen: Novellen, 1804.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Österreichische Nationalbibliothek
kollaps Indhold

[a] Langbein, A. F. E.: Harpespilleren (1839, novelle(r))
originaltitel: Der Harfner, 1804

[b] Langbein, A. F. E.: Sultanen og hans Vezir (1839, novelle(r))
originaltitel: Sultan und sein Vezier, 1804

[c] Langbein, A. F. E.: Ørefignet (1839, novelle(r))
originaltitel: Die Backenstreich, 1804

[d] Langbein, A. F. E.: Dietrich med den store Hætte (1839, novelle(r))
originaltitel: Dietrich Kogelwit, 1804

[e] Langbein, A. F. E.: Casems Tøfler (1839, novelle(r))
originaltitel: Die Pantoffeln, 1804

[f] Langbein, A. F. E.: Diævelens Kiøkken (1839, novelle(r))
originaltitel: Des Teufels Küche, 1804
 Trykt i periodicum anonym [Langbein]: Magister Zimpels Frier-Rejse. (Af "Brevduen") (1854, novelle(r)) EMP 9
originaltitel: Magister Zimpels Brautfahrt, 1820
del af: Morgenposten
Detaljer
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morgenposten fra 1-6-1854 til 12-6-1854.
 url Fuld visning af oversættelsen i Morgenposten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden