Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Rosamond Nina Lehmann (1901-1990)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Lehmann, Rosamond: Svævende Svar. Paa Dansk ved Poul P. M. Pedersen. (Oversat fra Engelsk efter "Dusty answer"). ♦ Gyldendal, 1943. 324 sider. Pris: kr. 7,75 (1943, roman)
originaltitel: Dusty answer, 1927
Detaljer
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1949.
 Bog Lehmann, Rosamond: Ungt Bal. Paa Dansk ved Karl Hornelund. (Overs. fra Engelsk efter "Invitation to the waltz"). ♦ Gyldendal, 1943. 178 sider. Pris: kr. 6,75 (1943, roman)
originaltitel: Invitation to the waltz, 1932
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
 Bog Lehmann, Rosamond: Vejret i Gaderne. Paa Dansk ved Ulla Brandt. (Overs. fra Engelsk efter "The weather in the streets"). ♦ Gyldendal, 1944. 430 sider. Pris: kr. 9,75 (1944, roman)
originaltitel: The weather in the streets, 1936
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
 Bog Lehmann, Rosamond: Ansigtet bag Sløret. Paa Dansk ved Aase Hansen. (Overs. fra Engelsk efter "The ballad and the source"). ♦ Gyldendal, 1947. 310 sider. Pris: kr. 13,75 (1947, roman)
originaltitel: The ballad and the source, 1944
oversat af Aase Hansen (1893-1981)
 Bog Lehmann, Rosamond: Zigøjnerbarnet. Noveller. Paa Dansk ved Sigrid Enghardt og Clara Svendsen. (Overs. fra Engelsk efter "The gipsy's baby and other stories"). ♦ Gyldendal, 1948. 174 sider. Pris: kr. 9,50 (1948, novelle(r))
originaltitel: The gipsy's baby and other stories, 1946
Detaljer
oversat af Sigrid Enghardt (1888-1963)
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
kollaps Indhold

[a] Lehmann, Rosamond: Zigøjnerbarnet (1948, novelle(r))
originaltitel: The gipsy's baby, 1946
[b] Lehmann, Rosamond: De rødhaarede Frøkner Daintrey (1948, novelle(r))
originaltitel: The red-haired Miss Daintreys, 1946
[c] Lehmann, Rosamond: Tøbruddet (1948, novelle(r))
originaltitel: When the waters came, 1946
[d] Lehmann, Rosamond: En Vinterdrøm (1948, novelle(r))
originaltitel: A dream of winter, 1946
oversætter i periodicum: Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
illustrationer i periodicum: Ebbe Sadolin (1900-1982)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s510] Senere udgave: En vinterdrøm. Side 510-18
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s189] Senere udgave: En vinterdrøm. Side 189-99
kollaps Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 88-99. Tegning af Ebbe Sadolin. Oversat af Poul P.M. Pedersen.
[e] Lehmann, Rosamond: En vidunderlig Ferie (1948, novelle(r))
originaltitel: Wonderful holidays, 1946
 Bog Lehmann, Rosamond: Ekko i høstlig skov. Oversat af Clara Svendsen. (Overs. fra engelsk efter "The echoing grove"). ♦ Gyldendal, 1954. 350 sider. Pris: kr. 17,50 (1954, roman)
originaltitel: The echoing grove, 1953
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
 Bog Lehmann, Rosamond: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s510]] En vinterdrøm. Side 510-18 (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
1948 indgår i: Zigøjnerbarnet [d] 1. udgave: En Vinterdrøm
kollaps Noter
 note til oversat titel Denne oversættelse tidligere trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 88-99.
 Bog Lehmann, Rosamond: [indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s189]] En vinterdrøm. Side 189-99 (1963, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
1948 indgår i: Zigøjnerbarnet [d] 1. udgave: En Vinterdrøm
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 189: Rosamond Lehmann [Om forfatteren].
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Poul P. M. Pedersen.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden