Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Eugen Francis Charles d'Albert (1864-1932)
Sprog: tysk
(henvisning) d'Albert, Eugen
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Musik Musik](../pics/musik.gif)
originaltitel: Kain, 1900
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:237
Detaljer
af Heinrich Bulthaupt (1849-1905, sprog: tysk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Musik Musik](../pics/musik.gif)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Angel Guimera (1849-1924, sprog: spansk)
af Rudolf Lothar (1865-1933, sprog: tysk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Musik Musik](../pics/musik.gif)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
af Marc Henry (f. 1872, sprog: fransk)
oversat af L.C. Nielsen (1871-1930)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Musik Musik](../pics/musik.gif)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
af Marc Henry (f. 1872, sprog: fransk)
oversat af L.C. Nielsen (1871-1930)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) Kain musikdrama i 1 akt af Eugen d'Albert. Tekst: Heinrich Bulthaupt. Oversættelse: Salomon Levysohn tekst af Heinrich Bulthaupt (1849-1905, sprog: tysk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
| (premiere 08-04-1904 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 3) |
(musik) Dalen musikdrama i 1 forspil og 2 akter af Eugen d'Albert. Tekst: Rudolph Lothar efter Angel Guimerás drama »Terra Baixa«. Oversættelse: Julius Lehmann [Fra 1944 under title:] Lavlandet. Bearbejdet af Johannes Fønss af Rudolf Lothar (1865-1933, sprog: tysk)
andet af Angel Guimera (1849-1924, sprog: spansk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
| (premiere 21-10-1909 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 60) |
(musik) De døde Øjne musikalsk drama i 1 akt med et forspil og et slutnings-billede af Eugen d'Albert. Tekst: Hanns Heinz Ewers og Marc Henry efter Marc Henrys libretto. Oversættelse: L.C. Nielsen tekst af Hanns Heinz Ewers (1871-1943, sprog: tysk)
tekst af Marc Henry (f. 1872, sprog: fransk)
oversat af L.C. Nielsen (1871-1930)
| (premiere 17-03-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 17) |