Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Nikolaj Andreevic Rimskij-Korsakov (1844-1908)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) En Nat i Ægypten ballet i 1 akt efter Michail Fokins ballet »Une Nuit d'Égypte«/»Cléopâtre«. Musik: A. Arenskij, N. Rimskij-Korsakov og A. Glazunov, koreografi: Emilie Walbom af Michail Michajlovic Fokin (1880-1942, sprog: russisk)
musik af Anton Stepanovic Arenskij (1861-1906, sprog: russisk)
musik af Aleksandr Konstantinovic Glazunov (1865-1936, sprog: ukendt)
danse af Emilie Walbom (1858-1932)
| (premiere 28-04-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 34) |
(musik) Boris Godunov opera i 3 akter med et forspil (8 billeder) af M.P. Musorgskij bearbejdet og instrumenteret af N. Rimskij-Korsakov. Tekst: M.P. Musorgskij efter A.S. Pusjkin og N.M. Karamzin. Oversættelse: Julius Lehmann, dans: Gustav Uhlendorff [Fra 1966:] opera i 9 billeder musik og tekst af Modest Petrovic Musorgskij (1839-1881, sprog: russisk)
andet af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
andet af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
| (premiere 24-01-1924 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 50) |
(musik) Scheherazade ballet i 1 akt af Alexander Benois. Musik: Nikolaj Rimskij-Korsakov, koreografi: Michail Fokin af Aleksandr Nikolaevic Benua (1870-1960, sprog: ukendt)
danse af Michail Michajlovic Fokin (1880-1942, sprog: russisk)
| (premiere 12-10-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 15) |
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).