Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mary Angela Dickens (1862-1948)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: A mist of error, 1890
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: All the Year Round, The extra Summer Number, 16-6-1890.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 262 (10-11-1890) til Nr. 281 (2-12-1890) i 20 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
originaltitel: Cross Currents, 1891
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 16-12-1891.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.