Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles Dana Gibson (1867-1944)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: At The Grand Hotel Du Paradis, 1895
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
af Thomas Allibone Janvier (1849-1913, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Harper's New Monthly Magazine, Vol. 91, No. 544, September 1895. Udgivet i bogform i samlingen: The passing of Thomas, and Other Stories, 1900.
Trykt i Maaneds-Magasinet, 2. Aargang, Nr. 32 (13-11-1910), side 990-93 [Med illustrationer fra den engelske udgave].
Fuld visning af den engelske tekst (Harper's) på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(illustrationer) Chambers, Robert William: Japonette. Oversat fra Engelsk efter "Japonette" af Vivi Wittrup. M. 21 Gengivelser efter Originalillustrationer af Charles Dana Gibson. ♦ Gyldendal, 1920. 230 sider (1920, roman)
originaltitel: Japonette, 1912
Detaljer
af Robert William Chambers (1865-1933, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Wittrup
Noter
På engelsk trykt i: Cosmopolitan Magazine, vol. 52, fra No. 1 (December 1911) til No.6 (May 1912). Udgivet i bogform 1912.
Filmatiseret 1920 (stumfilm, under titlen: The turning point). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Anvendte symboler