Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gérard Labrunie (1808-1855)

Sprog: fransk
de Nerval, Gérard (pseudonym)
Nerval, Gérard de (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Nerval, Gerard de: Emilie. Fortælling af Gérard de Nerval (1870, novelle(r)) 👓
originaltitel: Émilie, 1856
del af: Illustreret Ugeblad
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Les filles du feu, 1856.
 note om føljeton Trykt i Illustreret Ugeblad, 1. Aarg., fra Nr. 30 (22-10-1870) til Nr. 33 (12-11-1870).
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Sextende Bind (1876), side 136-70, under titlen: Død paa Valpladsen. Af Gérard de Nerval. Ved H. P. Holst. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Nerval, Gérard de: Markis'ens Forbrydelse. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ John Martin, 1913. 182 sider. (Martins Halvkrone Udgave) (1913, roman)
originaltitel: Le marquis de Fayolle, 1849
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 63
Detaljer
oversat af Deborah Moth-Lund (1878-1949)
1939 Senere udgave: Markis'ens Forbrydelse. Roman af Gérard de Nerval. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 332 sider
1939 Senere udgave: Markis'ens Forbrydelse. Roman af Gérard de Nerval. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1939]. 332 sider
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Temps, fra 1-3-1849 til 10-5-1849. Udgivet i bogform 1856.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
 Bog Nerval, Gérard de: Markis'ens Forbrydelse. Roman af Gérard de Nerval. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 332 sider (1939, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
oversat af Deborah Moth-Lund (1878-1949)
1913 1. udgave: Markis'ens Forbrydelse. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ John Martin, 1913. 182 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 16-9-1939 til 27-10-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Nerval, Gérard de: Markis'ens Forbrydelse. Roman af Gérard de Nerval. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1939]. 332 sider (1939, roman) 👓
del af: Folket
Detaljer
oversat af Deborah Moth-Lund (1878-1949)
1913 1. udgave: Markis'ens Forbrydelse. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ John Martin, 1913. 182 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 18-9-1939 til 8-11-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Nerval, Gérard de: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s237]] Det grønne uhyre. Side 237-[43] (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Le monstre vert, 1849
Detaljer
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt 1849 under titlen: Le Diable vert. Udgivet med titlen: Le monstre ver, i samlingen: Contes et facéties, 1852.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden