Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Eric Robert Russell Linklater (1899-1974)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Juan in America, 1931

oversat af Anonym
1937 Samhørende, fortsættes af (2. del): Juan i Kina
1957 Senere udgave: Juan i Amerika. Overs. fra engelsk efter "Juan in America". ♦ Høst, 1957. 384 sider. Pris: kr. 4,85


originaltitel: Juan in China, 1937

oversat af Svend Kragh-Jacobsen (1909-1984)
1932 Samhørende, 2. del af: Juan i Amerika. Aut. Oversættelse. ♦ Koppel, 1932. 414 sider. Pris: kr. 7,00

originaltitel: Private Angelo, 1946

oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1954 Senere udgave: Soldaten Angelo. (Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "Private Angelo"). ♦ Thaning & Appel (Ti Danske Forlæggeres Bogklub), 1954. 236 sider. Pris: kr. 3,50


oversat af Gudmund Roger-Henrichsen (1907-2000)

originaltitel: Sealskin trousers, 1947

oversat af Gudmund Roger-Henrichsen (1907-2000)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s494] Senere udgave: Sælskindsbukser. Side 494-508
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s171] Senere udgave: Sælskindsbukser. Side 171-88



originaltitel: A spell of Old Bones, 1949

oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)



originaltitel: Laxdale Hall, 1951


serietitel: Stjernebøgerne, 5

oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1946 1. udgave: Soldaten Angelo. Paa Dansk ved Jesper Ewald. ♦ Thaning & Appel, 1946. 266 sider. Pris: kr. 8,75


oversat af Gudmund Roger-Henrichsen (1907-2000)
1947 1. udgave: Sælskindsbukser. Novelle. (Overs. af Gudmund Roger-Henrichsen efter "Sealskin trousers"). ♦ Schønberg [ikke i boghandlen], 1947. 46 sider

originaltitel: The house of Gair, 1953


originaltitel: The wind on the Moon [1. del], 1944
serietitel: Gyldendals Ponybøger, 5

oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Nicolas Bentley (1907-1978, sprog: engelsk)
1956 Samhørende, fortsættes af (2. del): Far skal hjem. Overs. fra engelsk af Else Heise efter "The wind on the moon, a story for children". Ill. af Nicolas Bentley. ♦ Gyldendal, 1956. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75



originaltitel: The wind on the Moon [2. del], 1944
serietitel: Gyldendals Ponybøger, 6

1955 Samhørende, 2. del af: Det blæser på månen. Overs. fra engelsk af Else Heise efter "The wind on the moon, a story for children". Ill. af Nicolas Bentley. ♦ Gyldendal, 1955. 146 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75

serietitel: Stjernebøgerne, 37

oversat af Anonym
1932 1. udgave: Juan i Amerika. Aut. Oversættelse. ♦ Koppel, 1932. 414 sider. Pris: kr. 7,00



originaltitel: The faithful ally, 1954
oversat af Eiler Jørgensen (1913-1998)
serietitel: Lommeromanen, 184

oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1954 1. udgave: Huset i højlandet. (Originalens titel "The house of Gair". På dansk ved Jesper Ewald). ♦ Thaning & Appel, 1954. 170 sider. Pris: kr. 11,75


oversat af Gudmund Roger-Henrichsen (1907-2000)
1947 1. udgave: Sælskindsbukser. Novelle. (Overs. af Gudmund Roger-Henrichsen efter "Sealskin trousers"). ♦ Schønberg [ikke i boghandlen], 1947. 46 sider



Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6302.htm