Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Anna Eufemia von Adlersfeld-Ballestrem (1854-1941)

Sprog: tysk
(henvisning) Ballestrem, Eufemia A.

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Ballestrem, Eufemie Grevinde: Familien Falkner fra Falkenhof. Roman af Eufemie Grevinde Ballestrem (Oversat fra Tysk). Feuilleton til "Holstebro Avis". ♦ Holstebro, V.F. Welsch's Bogtrykkeri, 1890. ? sider (1890, roman)
originaltitel: Die Falkner vom Falkenhof, 1890
del af: Illustreret Familie-Journals Bibliotek
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Viborg Stifts-Tidende
del af: Holstebro Avis
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Tillæg til Illustreret Familie-Journal, 1890, Nr. 6-26, som Trettende Bind (1890), side [81]-412, under titlen: Dolores. Roman af Eufemia Grevinde Ballestrem.
 note om føljeton Føljeton i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 15-3-1890 til 18-7-1890 i 101 afsnit. Fuld visning af oversættelsen til Lolland-Falsters Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Viborg Stifts-Tidende fra 29-3-1890. Fuld visning af teksten fra Viborg Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse) i Holstebro Avis fra 28-4-1890. Fuld visning af oversættelsen til Holstebro Avis på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia v.: Assuntas Øjne. Drama fra det moderne Venedig (1897, novelle(r))
originaltitel: Die Augen der Assunta, 1886
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Syvende Bind, 1897, side 557-631.
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia von: Prinsessens Brillanter (1897, novelle(r))
originaltitel: Die Brillanten der Prinzessin, 1876
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Ottende Bind, 1897, side 381-436.
 Trykt i periodicum Ballestrem, E. von: Orchidea (1898, novelle(r))
originaltitel: Orchidea, 1876
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Ellevte Bind, 1898, side 305-32.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia von: Oldemors Medgift. Autoriseret Oversættelse ved H. Reincke (1900, novelle(r))
originaltitel: Urgroßmutters Brautschatz
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af H. Reincke
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Attende Bind, 1900, side 577-614.
 Trykt i periodicum Ballestrem, Eufemia v.: Anefruens Brudesmykke (1900, novelle(r))
originaltitel: Der Brautschmuck der Ahnfrau, 1883
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Nittende Bind, 1900, side 429-48.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Komtesse Käthe (1901, roman)
originaltitel: Komtesse Käthe, 1890
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, To og tyvende Bind, 1901, side 313-499.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Komtesse Käthe som gift (1901, roman)
originaltitel: Komtesse Käthe in der Ehe, 1890
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Fire og tyvende Bind, 1901, side 369-511.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Pension Malepartus. En ravgal Historie (1902, roman)
originaltitel: Pension Malepartus, 1901
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
1906 Samhørende, fortsættes af (2. del): Major Fuchs paa Rejse
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Otte og tyvende Bind, 1902, side 1-138.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Trix (1904, roman)
originaltitel: Trix, 1903
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, Fire og tredivte Bind, 1904, side 1-304.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Major Fuchs paa Rejse (1906, roman)
originaltitel: Major Fuchs auf Reisen, 1905
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
1902 Samhørende, 2. del af: Pension Malepartus. En ravgal Historie
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 43], 1906, Andet Bind, side 1-184.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Hvor længe dog? Historien om den gule Dame (1907, roman)
originaltitel: ?
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 46], 1907, Første Bind, side 243-326.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, E. v.: Maria-Sue (1908, roman)
originaltitel: ?
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 51], 1908, Andet Bind, side 221-479.
 Bog Ballestrem, Eufemia Adlersfeld: Dødens hvide Roser. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1911. 218 sider (1911, roman)
originaltitel: ?
del af: Vort Land
oversat af Anonym
 Bog Ballestrem, Eufemia Adlersfeld: »Skovrose«. Roman. ♦ [Illustreret Familie-Journal] [ikke i boghandlen], 1911. 256 sider (1911, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Illustreret Familie-Journals Romanbibliothek
oversat af Anonym
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, Eufemia v.: Palazzo Iràn. Historien om den gule Dame (1911, roman)
originaltitel: Palazzo Iràn, 1909
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 62], 1911, Første Bind, side 247-355.
 Trykt i periodicum Adlersfeld-Ballestrem, E. v.: Det bølgende Lys (1911, roman)
originaltitel: Das wogende Licht
del af: I ledige Timer
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i I ledige Timer, [Bind 65], 1911, Fjerde Bind, side [1]-175.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u5080.htm
Scan me!