Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jean-Galbert de Campistron (1656-1723)
Sprog: fransk
(henvisning) de Campistron, Jean-Galbert
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Campistron, Jean-Galbert de]: Achilles og Polixene. Forestillede udi en Tragedie. [Oversat af] J.W. Kbh. 1725 (1725, tekster)
originaltitel: Achille et Polyxène, 1687
Detaljer
oversat af Joachim Wielandt (1690-1730)
1921 i: Skuespiltekster fra Komediehuset i Lille Grønnegade [3s257] Senere udgave: Achilles og Polixene
Noter
I Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 344, anført som anonymt værk af Joch. Wieland.
Oversætters (bearbejder) navn er angivet ved et sammenslynget J og W.
Oprindelig tragisk opera af Jean Baptiste Lulli, fuldført af Pascal Colasse og med tekst af Campistron, opført første gang i Paris 1687.
anonym [Campistron]: [Skuespiltekster fra Komediehuset i Lille Grønnegade [3s257]] Achilles og Polixene (1921, dramatik) 👓
Detaljer
oversat af Joachim Wielandt (1690-1730)
noter af Poul Nørlund (1888-1951)
1725 1. udgave: Achilles og Polixene. Forestillede udi en Tragedie. [Oversat af] J.W. Kbh. 1725
Noter
Trykt med
Gengivet efter den trykte Udgave (1725), hvis Titelblad forefindes in facsimile.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Campistron, Jean-Galbert de: Achilles og Polixene Opera af Jean-Galbert de Campistron. Oversat fra fransk af Wielandt oversat af Joachim Wielandt (1690-1730)
| (premiere [opførelse usikker] på Lille Grønnegade) |
Campistron, Jean-Galbert de: Le jaloux désabusé [af Jean-Galbert de Campistron] | (premiere 1767 af Den franske Hoftrup) |
Anvendte symboler