Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Casimir Bonjour (1795-1856)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Bonjour, Casimir: Ægtemanden ved en Hændelse Komedie i 2 Akter af C. Bonjour (Le mari à bonne fortune), oversat, efter Lemberts Oversættelse, af Th. Thortsen af Wenzel Tremler (1770-1851, sprog: tysk)
oversat af Thomas Peter Thortsen (1788-1853)
| (premiere 09-06-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 2) |
Bonjour, Casimir: Ustadighed og Kærlighed Lystspil i 4 Akter af Casimir Bonjour. Oversat af P. Wallick | (premiere 16-10-1828 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.