Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Clément Caraguel (1819-1882)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Eduard Flemmer (1824-1883)




originaltitel: L'aventure du lieutenant Lumley, 1880
del af: Nordstjernen
Detaljer
oversat af Anonym



Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Caraguel, Clément: | Et dristigt Væddemaal | Lystspil i 1 Akt af Clement Caraguel. Oversat af Eugen la Cour. Ved den 9. Opførelse spillet under Titelen: Lysestagen. [Paa Dagmarteatret:] Under Titlen: En Erindring
oversat af Eugen la Cour (1836-1900)
| (premiere 07-12-1868 på Casino) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.