Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Gottlieb Jakob Kuhn (1775-1849)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Kuhn, G. J.: [Blandede Fortællinger og Digte [5f]] Jacob Skomager. Overs. af A. K. (1854, novelle(r)) EMP 38
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1854 i: Morskabslæsning for Hvermand [3s074] Senere udgave: Jacob Skomager. (Af G. J. Kuhn). Side 74-97
Kuhn, G. J.: [Morskabslæsning for Hvermand [3s074]] Jacob Skomager. (Af G. J. Kuhn). Side 74-97 (1854, novelle(r)) EMP 41 👓
Detaljer
oversat af A.K. (pseudonym)
1854 i: Blandede Fortællinger og Digte [5f] 1. udgave: Jacob Skomager. Overs. af A. K.
Noter
Efter teksten: (Oversat af A. K.).
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler