Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Caroline Clive (1801-1873)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Paul Ferroll, 1855
del af: Dagbladet

oversat af Anonym
1866 Samhørende, fortsættes af (2. del): Elinor eller Hvorfor Paul Ferroll dræbte sin Kone. Af Forf. til "Paul Ferroll". Efter det Engelske. ♦ Ærøeskjøbing, Trykt hos H. Andersen, [1866]. 292 sider





originaltitel: Why Paul Ferroll killed his wife, 1860
del af: Ærø Avis
del af: Dagbladet

oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
1860 Samhørende, 2. del af: Poul Ferroll. Roman efter det Engelske. ("Dagbladet"s Feuilleton). ♦ Sally B. Salomons Bogtrykkeri, 1860. 303 sider








originaltitel: Year after year, 1858
del af: Frederiksborg Amts-Tidende

oversat af Anonym



Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3330.htm