Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

John William Polidori (1795-1821)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Byron [fejl, er af: Polidori, John]: Vampyren (1821, novelle(r))
originaltitel: The Vampyre, 1819
del af: Brevduen
se også: August Darvell
Detaljer
fejlagtig tillagt: Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: New Monthly Magazine, April 1819. Den blev offentliggjort uden forfatterens tilladelse og med tilføjelsen "A tale by Lord Byron". Udgivet i bogform, 1819. For at forsøge at afklare forvirringen om forfatterskabet offentliggjorde Byron teksten (skrevet 1816, hvor Byron opholdt sig ved Genèvesøen sammen med bl.a. Polidori og Mary Wollstonecraft Godwin, senere gift Shelley) som var baggrund for Polidoris novelle: Fragment of a novel, i samlingen: Mazeppa, udkom juni 1819.
 note om føljeton Trykt i Brevduen, 1821, Nr. 1 (15-1-1821) og Nr. 4 (22-1-1821).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af "A fragment" [se også oversættelsen til dansk under titlen: August Darvell] på:  Link til ekstern webside Wikisource

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden