Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Jelisaveta Varsjenevskaja

Sprog: russisk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Varshjenèvskij, Elisabeth: Af Ruslands Sappho. (Elisabeth Varshjenèvskij) (1899, digte) 👓
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Thor Lange (1851-1915)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, Nr. 10 (3-12-1899), side 148. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Varsjhenevskij, Elisabeth: [indgår i antologien: Strengespil [s043]] Sange. I-IV. Side [43]-46 (1905, digte)
del af: Illustreret Tidende
del af: Illustreret Familie-Journal
Detaljer
kollaps Noter
 note om føljeton Et digt (Nocturne) trykt i Illustreret Tidende 1903-04, side 594.
 note om føljeton Et digt trykt i Illustreret Familiejournal 1904?

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden