Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
E. Kraatz
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
del af: Aalborg Amtstidende

oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1927 Senere udgave: Skyggen. Af E. Kraatz. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1927]. 148 sider
1927 Senere udgave: Skyggen. Roman af E. Kraatz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1927]. 148 sider
1928 Senere udgave: Skyggen. Af E. Kraatz. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1928]. 148 sider
1934 Senere udgave: Skyggen. Af E. Kraaby [ie: Kraatz]. Autoriseret Oversættelse v. Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], 1934. 148 sider




del af: Randers Dagblad

oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1927 1. udgave: Skyggen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 148 sider





del af: Kallundborg Avis

oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1927 1. udgave: Skyggen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 148 sider




del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1927 1. udgave: Skyggen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 148 sider




del af: Roeskilde Avis

oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1927 1. udgave: Skyggen. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 148 sider



Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u17348.htm