Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
J. Edward Leithead
Sprog: engelsk
Carson, Al (pseudonym)
Colvert, Wilson L. (pseudonym)
Hartley, James Buell (pseudonym)
MacFarland, George R. (pseudonym)
Colvert, Wilson L. (pseudonym)
Hartley, James Buell (pseudonym)
MacFarland, George R. (pseudonym)
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: All buzzards don't fly, 1946
serietitel: Cowboy, 5:019

oversat af Anonym
omslag af Anonym





[s12] Appell, George C.: Den sidste kamp. The man from Hell! Af George C. Appell. Side [12]-20 (1953, novelle(r))
originaltitel: The man from Hell!, 1952
af George C. Appell (1914-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

serietitel: Cowboy, 5:019 [b]

[s23] Abbott, A. C.: Mesquite Jones ta'r fat. (Gun-ghost of the Guadelupes). Af A. C. Abbott. Side [23]-27 (1953, novelle(r))
originaltitel: Gun-ghost of the Guadelupes
af Helen Abbott Meinzer (1918-1963, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Cowboy, 5:019 [c]

originaltitel: Son of a six-gun Sire!
serietitel: Cowboy, 5:029

oversat af Anonym
omslag af Anonym





[s12] Vance, William: Det røde spor. The rawhide rannyhan! Af William Vance. Side [12]-[21] (1953, novelle(r))
originaltitel: The rawhide rannyhan!
af William E. Vance (1911-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Cowboy, 5:029 [b]
[s23] Thiessen, V. E.: Opgør i Two Forks. (Bad trouble at Two Forks). Af V. E. Thiessen. Side [23]-27 (1953, novelle(r))
originaltitel: Bad trouble at Two Forks!, 1953
af Valor E. Thiessen (1917-2005, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

serietitel: Cowboy, 5:029 [c]


originaltitel: No gun drought for drygulchers
serietitel: Cowboy, 7:005

oversat af Anonym
omslag af Anonym



[s14] McLean, Art [ie: MacLean, Art]: Rid udenom Apache Passet! (Ride clear of Apache Pass!). Af Art McLean. Side [14]-22 (1954, novelle(r))
originaltitel: Ride clear of Apache Pass!, 1953
af Art MacLean (sprog: engelsk)
oversat af Anonym

serietitel: Cowboy, 7:005 [b]

[s20] Ferber, Richard: Den fredløses brændemærke. (Brand of the Owlhoot). Af Richard Ferber. Side [20]-27 (1954, novelle(r))
originaltitel: Brand of the Owlhoot
af Richard Ferber (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Cowboy, 7:005 [c]

originaltitel: Barbed wire bommerang, 1946
serietitel: Cowboy, 7:060 [c]

oversat af Anonym



originaltitel: The man at hangrope's end
serietitel: Cowboy, 7:068

oversat af Anonym
omslag af Anonym




[s12] Tompkins, Walker A.: Tre aar i Yuma. (Yuma branded!). Af Walker A. Tompkins. Side [12]-23 (1955, novelle(r))
originaltitel: Yuma branded!
af Walker Allison Tompkins (1909-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Cowboy, 7:068 [b]
[s22] Kercheval, Art: Trumf i baghaanden. (The long chance kid!). Af Art Kercheval. Side [22]-27 (1955, novelle(r))
originaltitel: The long chance kid!
af Art Kercheval (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
serietitel: Cowboy, 7:068 [c]

originaltitel: A saddle for sale
serietitel: Cowboy, 7:078 [b]
oversat af Anonym
originaltitel: Sniper from the Stillwater, 1945

oversat af Anonym


Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u14592.htm