Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Oliver Wendell Holmes (1809-1894)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Elsie Venner. A romance of destiny, 1861
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
Oprindelig publiceret på engelsk i Atlantic monthly, januar 1860 til april 1861, under titlen: The professor's story. Udgivet i bogform 1861.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 170 (24-7-1861) til No. 181 (6-8-1861), efter titlen og forfatteren: (Revue des deux mondes af 15de Juni og 1ste Juli 1861). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.