Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
F. Hermann
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Der Moorhof, 1890
Detaljer
oversat af Anonym
1910 Senere udgave: Mosegaarden. Fortælling. Paa Dansk ved M.C. Østsjællands Folkeblads Føljeton. ♦ Køge, Østsjællands Folkeblads Bogtrykkeri, 1910. 310 sider
1911 Senere udgave: Mosegaarden. Fortælling af F. Hermann. Oversat af M.C. ♦ [Roskilde Dagblad], [1911]. 308 sider
1911 Senere udgave: Mosegaarden. Fortælling af F. Hermann. Oversat af M.C. ♦ [Thisted], [Thisted Amts Tidende], [1911]. 310 sider
1924 Senere udgave: Mosegaarden. Fortælling af F. Hermann. Oversat af M.C. ♦ [Skagens Avis], [1924]. 310 sider




del af: Østsjællands Folkeblad
Detaljer
oversat af M.C. (pseudonym)
1890 1. udgave: Ejeren af Mosegaarden. Roman af Ferdinand Hermann






del af: Roskilde Dagblad
Detaljer
oversat af M.C. (pseudonym)
1890 1. udgave: Ejeren af Mosegaarden. Roman af Ferdinand Hermann






del af: Thisted Amts Tidende
Detaljer
oversat af M.C. (pseudonym)
1890 1. udgave: Ejeren af Mosegaarden. Roman af Ferdinand Hermann







del af: Skagens Avis
Detaljer
oversat af M.C. (pseudonym)
1890 1. udgave: Ejeren af Mosegaarden. Roman af Ferdinand Hermann




Anvendte symboler