Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Davis Grubb (1919-1980)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The night of the hunter, 1953

oversat af Anne Monrad
oversat af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
1961 indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 8] [s373] Senere udgave: Natten og floden. Sammendrag af "The night of the hunter". Davis Grubb. Oversættelse: Erik Christensen. Side [373]-[511]
1967 Senere udgave: Natten og floden. Overs. fra amerikansk af Anne Monrad efter "The night of the hunter". ♦ Schønberg, 1967. 222 sider. Pris: kr. 8,75






oversat af Erik Christensen
illustrationer af Louis S. Glanzman (1922-2013, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: Natten og floden. Overs. fra amerikansk af Anne Monrad efter "The night of the hunter". Versene overs. af Halfdan Rasmussen. ♦ Schønberg, 1955. 225 sider

serietitel: Schønbergs Lommeelefanter

oversat af Anne Monrad
1955 1. udgave: Natten og floden. Overs. fra amerikansk af Anne Monrad efter "The night of the hunter". Versene overs. af Halfdan Rasmussen. ♦ Schønberg, 1955. 225 sider
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u12142.htm