Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Vincent Starrett (1886-1974)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Starrett, Vincent: Den forsvundne Hamlet. Sherlock Holmes løser et bibliofilt problem. Overs. af Grete Jacobsen. Med forord af Tage la Cour. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1952. 50 sider. Pris: kr. 8,75 (1952, novelle(r))
originaltitel: The unique Hamlet, 1920
Detaljer
oversat af Grete Jacobsen (1904-1953)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Noter
Overs. efter "The unique Hamlet. A hitherto uncronicled adventure of Mr. Sherlock Holmes".
Starrett, Vincent: [indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s242]] Den ellevte nævning. Af Vincent Starrett. Side 242-[65] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: The eleventh juror, 1927
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
Anvendte symboler