Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Walborg Hedberg (1859-1931)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Ur ryska lifvet. Systrarna Rajevski, 1889
Detaljer
af Sonja Kovalevsky (1850-1891, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1910 Senere udgave: Liv i Rusland og Vera Vrontzoff. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Gyldendal, 1910. 352 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.