Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Thomas Heath Robinson (1869-1954)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Christiansens Serier, 2:03
Detaljer
af Nathaniel Hawthorne (1804-1864, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
1854 1. udgave: Det røde Bogstav. Romantisk Fortælling. Efter det Engelske ved Wald. Møller. ♦ Frederikshavn, 1854. 220 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: The thoughtograph, 1906
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
af Fox Russell (sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler