Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ludwig Ganghofer (1855-1920)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Ganghofer, Ludwig: Jagtslottet i Alperne. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1900. Deel 1-2, 383 + 401 sider (1900, roman) EMP1937
originaltitel: Schloß Hubertus, 1895
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 31-10-1900 til 18-1-1901 i 68 afsnit. Fuld visning (Tillæg med føljeton 31-10-1900 mangler) af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ganghofer, Ludwig: Miskjendt. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuill). ♦ [ikke i boghandlen], 1901. 456 sider (1901, roman)
originaltitel: Der Dorfapostel, 1900
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-9-1901 til 7-11-1901 i 48 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Ganghofer, Ludwig: I Alperne. En baiersk Fortælling. ("Berl. Tidende"s Feuill). ♦ [ikke i boghandlen], 1905. 340 sider (1905, roman)
originaltitel: Edekweißkönig, 1886
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-8-1905 til 18-9-1905 i 31 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Ganghofer, Ludwig: Brylluppet paa Valeni
Folkeskuespil i 4 Akter af Ludwig Ganghofer og Marco Brociner. Oversat af Anna Høyer
af Marco Brociner (1852-1942, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
(premiere 18-02-1900 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden