Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Josef Čapek (1887-1945)
Sprog: tjekkisk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Povidani o pejskovi a kocicce, 1929
serietitel: Gyldendals Småbørnsbøger

oversat af Stephen Jolly (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)



originaltitel: Ze Çzivota hmyzu, 1921
serietitel: Dramas Spændende Teatertekster, 4

af Karel Capek (1890-1938, sprog: tjekkisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
bearbejdelse: Hans Jacob Nilsen (1897-1957, sprog: norsk)
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)


Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Capek, Josef: Insektliv Skuespil af Josef og Karel Capek. Oversat af Martin Glanner i samarbejde med Poul Sørensen af Karel Capek (1890-1938, sprog: tjekkisk)
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
| (premiere 07-11-1950 på Det ny Teater) |
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10017.htm