Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Josef Capek (1887-1945)
Sprog: ungarsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Povidani o pejskovi a kocicce, 1929
serietitel: Gyldendals Småbørnsbøger
Detaljer
oversat af Stephen Jolly (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)



originaltitel: Ze Çzivota hmyzu, 1921
serietitel: Dramas Spændende Teatertekster, 4
Detaljer
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
bearbejdelse: Hans Jacob Nilsen (1897-1957, sprog: norsk)
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Capek, Josef: Insektliv Skuespil af Josef og Karel Capek. Oversat af Martin Glanner i samarbejde med Poul Sørensen af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af Martin Glanner (1908-1949)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
| (premiere 07-11-1950 på Det ny Teater) |