Roller på danske teatre
Sophus Christian Broen
Født: 21-10-1854 - Død: 30-12-1932





15-04-1875 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Administrator
Skuespil i 4 Akter af Bjørnstjerne Bjørnson
[Fra 1944:] skuespil i 5 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1875
15-11-1890 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] En Tjener
01-09-1897 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] En Svend
et Riddereventyr, Drama i 3 Akter og Forspil af E.v.d. Recke
Premiere på Det kgl. Teater: 01-09-1897
14-11-1897 Broen
[16] En Page (fra 1854-55: En Officer)
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1897 5. akts 2. afd. udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1842
26-12-1897 Broen
[9] En Alguazil
Lystspil i 3 Akter af de Forge, St. Georges og Leuven. Oversat af J.L. Heiberg, med Sange og Kor til Musik af forskellige Komponister
[På Odense Teater:] Romantisk Lystspil med Sange i 3 Akter
[På Det ny Teater:] Sangspil i 2 Akter af Mogens Dam. Frit efter J.L. Heibergs bearbejdelse af det franske Lystspil af samme Navn. Musik: Emil Reesen
[Til TV:] Efter J.L. Heibergs bearbejdelse af det franske lystspil af samme navn ved Mogens Dam. Bearbejdet og tilrettelagt af Sten Jørgensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-10-1837
16-02-1898 Broen
[11] Finkel-Jokum (1850-51: Jokum, 1897-98; Brindavoine): Brindavoine), (1) Harpagons Tjenere
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749
06-04-1899 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[16] Hans Medhjælper
01-09-1899 Broen
[18] En Svend hos Palnatoke (fra 1831-32)
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809
05-01-1900 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[16] To Bybude [1]
09-02-1901 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[16] To Riddere [2]
Drama i 4 Akter med et Efterspil af Holger Drachmann. Musiken af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 09-02-1901
18-09-1902 Broen
[10] En Alguazil (fra 1845-46: En Alkade)
Syngestykke [fra 1845-46: Opera] i 2 [fra 1864-65: i 3] Akter, Musiken af Rossini, Teksten efter Beaumarchais's Komedie af Sterbini. Oversat af N.T. Bruun
[Fra 1845-46] Oversat af N.C.L. Abrahams
[Fra 1975:] komisk opera i 3 akter. Oversættelse: Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 14-09-1822
19-01-1908 Broen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Herberts Fuldmægtig
skuespil i 3 akter af Felix Philippi. Oversættelse: Einar Christiansen
Premiere på Det kgl. Teater: 19-01-1908