Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Max Müller

 Om personen Oplysninger om Max Müller

Født: 13-05-1866 - Død: 11-12-1948


02-09-1892 Max Müller (debut)
[6] Domprovst Jens Grand

Drot og Marsk,
tragisk Sangdrama i 4 Akter af P. Heise, Teksten af Chr. Richardt, delvis efter Carsten Hauchs tragedie »Marsk Stig«
[Fra 1889:] Dans: Ludvig Gade
[Fra 1925:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1940:] tragisk sangdrama i 4 akter (9 afdelinger)
[Fra 1954:] tragisk sangdrama i 4 akter (10 billeder)
[Fra 1972:] opera i 2 afdelinger
Premiere på Det kgl. Teater: 25-09-1878

08-01-1899 Max Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Gesandten, Hr. Sigmund, fra Dronningens Slægt

Dyveke,
Opera i 3 Akter med Forspil af Joh. Bartholdy, Teksten af Einar Christiansen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1899

08-03-1899 Max Müller
[1] Kommandanten

Don Juan,
Opera i 2 Akter af Mozart. Teksten efter Molière af da Ponte (Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni), paa Dansk ved L. Kruse
[Fra 17-5-1833 til 20-11-1848:] i 4 Akter
[Fra 1845:] paa Dansk ved N.C.L. Abrahams
[Fra 1899:] paa Dansk ved Erik Bøgh
[Fra 27-1-1906:] Oversættelse ved Salomon Levysohn
[Fra 1931:] opera i 2 akter
[Fra 1946 under titlen:] Don Giovanni. Oversættelse: Torben Krogh og Kai Aage Bruun, dans: Børge Ralov
[Fra 21-9-1949 under titlen:] Don Juan
[Fra 1951:] Oversættelse: Holger Boland
[Fra 1969:] Koreografi: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1807

13-09-1899 Max Müller
[1] Daland, en norsk Skibsfører

Den flyvende Hollænder,
romantisk Opera i 3 Akter [Musik og Tekst] af Richard Wagner efter Heinrich Heines »Memoiren des Herrn Schnabelewopski«, Teksten oversat af A. Zinck
[Fra 1936:] Oversættelse: August Zinck, i ny bearbejdelse ved Johannes Fønss
Premiere på Det kgl. Teater: 07-09-1884

20-09-1899 Max Müller
[4] Spillemænd [1]: Harpe

Middelalderlig,
Melodrama i 1 Akt af Holger Drachmann, Musiken af P.E. Lange-Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 09-10-1896

01-11-1899 Max Müller
[5] Ferrando

Trubaduren,
Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten af S. Cammarano og Leone Emmanuele Bardare efter Garcia Gutiérrez' drama El Trovador. Oversat af H.P. Holst, i 3die Akt: Zigeunerdans af Aug. Bournonville
[Fra 1941:] Oversættelse: Kai Flor [og Mogens Dam]
[Fra 1971:] opera i 4 akter (8 billeder). Oversættelse: Kai Flor bearbejdet af Götz Friedrich og Wenzel de Neergaard
Premiere på Det kgl. Teater: 10-09-1865

17-12-1899 Max Müller
[7] Baartholo, (indtil 1838-39: Doktor fra Sevilla)

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Mozart (Die Hochzeit des Figaro), Teksten, efter Beaumarchais's Komedie (La folle journée, ou Le mariage de Figaro), af da Ponte, oversat af N.T. Bruun. [Koreografi, Fandango: August Bournonville]
[Fra 1843 under titlen:] Figaros Bryllup, Opera i 4 Akter. Teksten oversat af N.C.L. Abrahams
[Fra 1849:] Opera i 2 Akter
[Fra 1872:] Opera i 4 Akter
[Fra 1948:] Oversættelse: N.T. Bruun, revideret og tildels nyoversat af Johannes Fønss
[Til Den jyske Opera:] Oversættelse: Holger Boland
[Fra 1955:] Oversættelse: N.T. Bruun, i delvis ny oversættelse ved Holger Boland
[Fra 1957:] Dans: Hans Brenaa
[Fra 1960:] Dans: Ole Palle Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-01-1821

29-04-1900 Max Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Den gamle Fyrste

Vikingeblod,
Opera i 4 Akter af P.E. Lange-Müller, Teksten af Einar Christiansen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1900

18-09-1902 Müller
[2] Don Bartholo, Doktor

Barberen i Sevilla,
Syngestykke [fra 1845-46: Opera] i 2 [fra 1864-65: i 3] Akter, Musiken af Rossini, Teksten efter Beaumarchais's Komedie af Sterbini. Oversat af N.T. Bruun
[Fra 1845-46] Oversat af N.C.L. Abrahams
[Fra 1975:] komisk opera i 3 akter. Oversættelse: Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 14-09-1822

22-04-1903 Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Fafner

Siegfried,
Musikdrama i 3 Akter af Richard Wagner. Oversættelse: Einar Christiansen
Premiere på Det kgl. Teater: 22-04-1903

22-10-1908 Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Benoit, Husvært

Bohème,
Opera i 4 Akter af Giacomo Puccini. Tekst: Giuseppe Giacosa og Luigi Illica efter Henri Murgers Roman »Scenès de la vie de bohème«. Oversættelse: Salomon Levysohn
[Fra 1973:] Oversættelse: Salomon Levysohn, ved Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 22-10-1908

06-03-1909 Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Stadpræfekten, hans Fader

Et Bryllup i Katakomberne,
opera i 3 akter af Georg Høeberg. Tekst: Sophus Michaëlis, dans: Hans Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1909

10-09-1909 Müller (fortsat)
[6] Domprovst Jens Grand

Drot og Marsk,
tragisk Sangdrama i 4 Akter af P. Heise, Teksten af Chr. Richardt, delvis efter Carsten Hauchs tragedie »Marsk Stig«
[Fra 1889:] Dans: Ludvig Gade
[Fra 1925:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1940:] tragisk sangdrama i 4 akter (9 afdelinger)
[Fra 1954:] tragisk sangdrama i 4 akter (10 billeder)
[Fra 1972:] opera i 2 afdelinger
Premiere på Det kgl. Teater: 25-09-1878

05-05-1910 Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Cesare Angelotti

Tosca,
opera i 3 akter af Giacomo Puccini. Tekst: Luigi Illica og Giuseppe Giacosa efter Victorien Sardous drama »La Tosca«, oversættelse: Kirstine Lindemann
[Fra 1943:] Oversættelse: Mogens Dam
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1910

09-10-1925 Max Müller (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] En Læge

Pelléas og Mélisande,
lyrisk drama i 5 akter (14 afdelinger) af Claude Debussy. Tekst: Maurice Maeterlincks skuespil, oversættelse: Kai Friis Møller og Poul Wiedemann
[Fra 1965:] lyrisk drama i 5 akter. Oversættelse: Frans Lasson
Premiere på Det kgl. Teater: 09-10-1925