Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Albrecht Schmidt

Født: 09-04-1870 - Død: 05-03-1945


04-10-1891 Schmidt (Debut)
[4] Lélio

Marianna,
Skuespil i 2 Akter af Alfred de Musset. Oversat af William Bloch
Premiere på Det kgl. Teater: 04-12-1881

01-05-1892 A. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Andersen, Tjener (2) hos Friis

Den kære Familie,
Lystspil i 3 Akter af Gustav Esmann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1892

30-09-1894 (Dagmarteatret) Schmidt
[8] Gustav Weinglein, Adelheids Nevø, Conservatorieelev

Den vantro Thomas,
Lystspil-Farce i 3 Akter af Carl Laufs og Wilhelm Jacoby
[På Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer

15-10-1896 (Albert Helsengreen-Turnéen) Albrecht Schmidt
[4] Curtis, Johnsons Fætter og Associé

Cora,
eller Slavinden, Folkekomedie med Sange i 5 Akter af Jules Barbier. Oversat af H.P. Holst. Sangene af Ad. Recke. Musiken til Dels af C.C. Møller. [Paa Casino:] ved Erik Bøgh under Titlen Slavinden, fra 47. Forestilling under Titlen: Cora

06-11-1896 (Albert Helsengreen-Turnéen) Albr. Schmidt
[4] Curtis, Johnsons Fætter og Associé

Cora,
eller Slavinden, Folkekomedie med Sange i 5 Akter af Jules Barbier. Oversat af H.P. Holst. Sangene af Ad. Recke. Musiken til Dels af C.C. Møller. [Paa Casino:] ved Erik Bøgh under Titlen Slavinden, fra 47. Forestilling under Titlen: Cora

02-09-1899 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[2] Marlow, (fra 1837-38: hans) Søn

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

08-09-1899 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[1] Bernard Dufresne

Zaza,
Skuespil i 5 Akter af Pierre Berton [og Charles Simon]. Oversat af Olaf Finn Petersen

26-09-1899 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[3] Octave France [1], franske Malere

Karons Baad,
Skuespil i 2 Akter af Axel E. Betzonich

23-11-1899 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[1] Ernst Griesfeldt, Kaptajn

Afsked med Regimentet,
Skuespil i 1 Akt af Otto Erich Hartleben. Oversat af W. Norrie

12-10-1901 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[5] Gustave

Kameliadamen,
Folkeskuespil i 5 Akter af Alexandre Dumas fils. Oversat af Peter Nansen
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Bodil Hammerich
[På Odense Teater:] Oversat af Paul Sarauw
[På Folketeatret fra 1935:] Ny oversættelse og bearbejdelse af Otto Jacobsen og Paul Sarauw

30-09-1904 (Dagmarteatret) Albrecht Schmidt
[5] Heath Desmond, Irlænder, Kunstmaler

Kusine Kate,
Lystspil i 3 Akter af Hubert Henry Davies. Oversat af Oskar Hansen

13-03-1909 (Folketeatret) Albrecht Schmidt
[7] Laroque

Hvem er hun?,
Folkeskuespil i 4 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Johannes Marer

07-05-1909 (Folketeatret) Albrecht Schmidt
[4] Gerald Halstane

Mrs. Dot,
Lystspil i 3 Akter af W.S. Maugham. Oversat af Johs. Anker-Larsen

05-01-1945 (Radio) Albrecht Schmidt
[2] Ritmester Berge, hendes Broder

Et Par gule Handsker,
Kriminal-Lystspil af Dorette Uldall