Roller på danske teatre
Johan Nordal Brun
Oplysninger om Johan Nordal BrunFødt: 11-01-1857 - Død: 22-09-1906
26-12-1878 (Casino) Nordal Brun
[20] Hermansen, en Københavner
En Søndag paa Amager,
Vaudeville i 1 Akt af Johanne Luise Heiberg [oprindelig anonymt]
Premiere på Det kgl. Teater: 05-03-1848
Vaudeville i 1 Akt af Johanne Luise Heiberg [oprindelig anonymt]
Premiere på Det kgl. Teater: 05-03-1848
26-10-1879 (Casino) Brun
[3] Pierre, Træskomager
Violinspilleren,
Operette i 1 Akt af Mestepès og Chevalet. Oversat af Julius Petersen. Musiken af J. Offenbach
[På Intim Teater under titlen:] Den fortryllede Violin
Operette i 1 Akt af Mestepès og Chevalet. Oversat af Julius Petersen. Musiken af J. Offenbach
[På Intim Teater under titlen:] Den fortryllede Violin
07-03-1883 (Dagmarteatret) Nordal Brun
[12] Stelan, Trompeter
Let Kavalleri,
Operette i 1 Akt, bearbejdet efter R. Génée, af Richard Schrøder. Musiken af Fr.v. Suppé
Operette i 1 Akt, bearbejdet efter R. Génée, af Richard Schrøder. Musiken af Fr.v. Suppé
12-01-1889 Brun (Debut)
[4] Manrico, Trubadur
Trubaduren,
Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten af S. Cammarano og Leone Emmanuele Bardare efter Garcia Gutiérrez' drama El Trovador. Oversat af H.P. Holst, i 3die Akt: Zigeunerdans af Aug. Bournonville
[Fra 1941:] Oversættelse: Kai Flor [og Mogens Dam]
[Fra 1971:] opera i 4 akter (8 billeder). Oversættelse: Kai Flor bearbejdet af Götz Friedrich og Wenzel de Neergaard
Premiere på Det kgl. Teater: 10-09-1865
Opera i 4 Akter af Giuseppe Verdi, Teksten af S. Cammarano og Leone Emmanuele Bardare efter Garcia Gutiérrez' drama El Trovador. Oversat af H.P. Holst, i 3die Akt: Zigeunerdans af Aug. Bournonville
[Fra 1941:] Oversættelse: Kai Flor [og Mogens Dam]
[Fra 1971:] opera i 4 akter (8 billeder). Oversættelse: Kai Flor bearbejdet af Götz Friedrich og Wenzel de Neergaard
Premiere på Det kgl. Teater: 10-09-1865
04-02-1891 Nordal Brun (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Frants den første, Konge af Frankrig
Fru Jeanna,
Opera i 4 Akter af P.E. Lange-Müller. Tekst: P.E. Lange-Müller og Ernst von der Recke. Dans: Emil Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-02-1891
Opera i 4 Akter af P.E. Lange-Müller. Tekst: P.E. Lange-Müller og Ernst von der Recke. Dans: Emil Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-02-1891
15-04-1891 Nordal Brun (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Lucretio
Bryllup i Klosteret,
Opera i 1 Akt af Albert Hartvigson. Tekst: Einar Christiansen efter Carré's og Loru's [ie: Lorin] »Les Trovatelles« [se også Annunciatas Fest]. Dans: Emil Hansen. Iscenesættelse: Pietro Krohn
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1891
Opera i 1 Akt af Albert Hartvigson. Tekst: Einar Christiansen efter Carré's og Loru's [ie: Lorin] »Les Trovatelles« [se også Annunciatas Fest]. Dans: Emil Hansen. Iscenesættelse: Pietro Krohn
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1891
24-01-1892 Nordal Brun (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Edzard af Viarda, Officer
Heksen,
Opera i 4 Akter af Aug. Enna, Teksten (efter Arthur Fitgers Drama »Die Hexe«) ved Alfred Ipsen
[Fra 1895:] opera i 3 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 24-01-1892
Opera i 4 Akter af Aug. Enna, Teksten (efter Arthur Fitgers Drama »Die Hexe«) ved Alfred Ipsen
[Fra 1895:] opera i 3 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 24-01-1892
08-03-1899 Nordal Brun
[3] Don Ottavio
Don Juan,
Opera i 2 Akter af Mozart. Teksten efter Molière af da Ponte (Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni), paa Dansk ved L. Kruse
[Fra 17-5-1833 til 20-11-1848:] i 4 Akter
[Fra 1845:] paa Dansk ved N.C.L. Abrahams
[Fra 1899:] paa Dansk ved Erik Bøgh
[Fra 27-1-1906:] Oversættelse ved Salomon Levysohn
[Fra 1931:] opera i 2 akter
[Fra 1946 under titlen:] Don Giovanni. Oversættelse: Torben Krogh og Kai Aage Bruun, dans: Børge Ralov
[Fra 21-9-1949 under titlen:] Don Juan
[Fra 1951:] Oversættelse: Holger Boland
[Fra 1969:] Koreografi: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1807
Opera i 2 Akter af Mozart. Teksten efter Molière af da Ponte (Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni), paa Dansk ved L. Kruse
[Fra 17-5-1833 til 20-11-1848:] i 4 Akter
[Fra 1845:] paa Dansk ved N.C.L. Abrahams
[Fra 1899:] paa Dansk ved Erik Bøgh
[Fra 27-1-1906:] Oversættelse ved Salomon Levysohn
[Fra 1931:] opera i 2 akter
[Fra 1946 under titlen:] Don Giovanni. Oversættelse: Torben Krogh og Kai Aage Bruun, dans: Børge Ralov
[Fra 21-9-1949 under titlen:] Don Juan
[Fra 1951:] Oversættelse: Holger Boland
[Fra 1969:] Koreografi: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1807
06-10-1899 (Folketeatret) Nordal Brun (gæst)
[3] Scopetto, Anfører for en Smuglerbande
Sirenen,
Lystspil med Sange i 3 Akter af E. Scribe. Oversat af Ad. Recke. [Fra 1873:] Operette i 3 Akter, bearbejdet af Erik Bøgh, Musiken af Auber. [Paa Folketeatret:] Syngestykke. Oversat af Charles Kjerulf
Lystspil med Sange i 3 Akter af E. Scribe. Oversat af Ad. Recke. [Fra 1873:] Operette i 3 Akter, bearbejdet af Erik Bøgh, Musiken af Auber. [Paa Folketeatret:] Syngestykke. Oversat af Charles Kjerulf