Roller på danske teatre
Agnes Flemmine Nyrop
Oplysninger om Agnes Flemmine Nyropf. Lange
Født: 21-11-1841 - Død: 19-06-1903
Kongelig skuespiller: Juli 1864
18-09-1857 (Folketeatret) Jfr. Agnes Lange
[9] Fanchon, (2) hendes Børn
Folkekomedie med Sange og Kor i 5 Akter, oversat og bearbejdet efter en tysk Dramatisering af George Sands Roman »La petite Fadette« ved A. Recke og P. Aalborg. Musiken ved J. Bredal
18-11-1859 (Folketeatret) Frøken Agnes Lange
[4] Jane Eyre, en forældreløs Pige
Folkekomedie i 4 Akter, fri Bearbejdelse af Charlotte Birch-Pfeiffer, ved H.P. Holst. Musiken tildéls af C.C. Møller
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Vajsenhusbarnet
[Povl Friis & Co., 1896:] Jane Eyre eller Et Vajsenhusbarn. Skuespil i 4 Akter efter den tyske Bearbejdelse: Die Waise auf Wood af Currer Bells engelske Roman ved Adolph Pederstrup
[På Østerbros Teater under titlen:] Jane Eyre eller Vajsenhusbarnet
03-09-1864 Jfr. A. Lange (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Charlotte Corday d'Armans, hendes Niece
tragisk Drama i 4 Akter af Athalia Schwartz
[På Vesterbroes Theater 1870:] Folkekomedie i 3 Akter (5 Afdelinger)
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1864
09-10-1864 Jfr. A. Lange
[3] Ragnhild, hendes Datter af 1ste Ægteskab
romantisk Tragedie i 4 Akter af Henrik Hertz, Musiken af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1837
03-02-1865 Jfr. A. Lange (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Climene, hans Myndling
Romantisk Lystspil i 4 Akter af Henrik Hertz
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1865
08-03-1867 Jfr. A. Lange
[12] Anna Svendsen, Husjomfru, (3) Tjener hos Ribolt
12-02-1868 Jfr. A. Lange
[9] En Ubekendt
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
14-11-1869 Mad. Nyrop
[8] Dina Vinhofer, en ung Pige
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1897 5. akts 2. afd. udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1842
03-12-1869 Mad. Nyrop
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
28-01-1870 Mad. Nyrop
[1] Grevinde d'Autreval
eller En Kamp i Kærlighed, Lystspil i 3 Akter af Scribe og Legouvé. Oversat af F.L. Høedt
Premiere på Det kgl. Teater: 05-01-1852
08-11-1870 Fru Nyrop
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
13-11-1870 Fru Nyrop (efter navneskifte)
[12] Anna Svendsen, Husjomfru, (3) Tjener hos Ribolt
14-01-1877 Fru Nyrop
[1] Madame Constance, en rig Enke, hemmelig forelsket i Partout
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781
21-05-1877 Fru Nyrop (efter navneskifte)
[3] Ragnhild, hendes Datter af 1ste Ægteskab
romantisk Tragedie i 4 Akter af Henrik Hertz, Musiken af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1837
30-03-1879 Fru Nyrop (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] Oberon
romantisk Lystspil i 5 Akter af Shakespeare. Oversat og bearbejdet af [Adam Oehlenschläger og] H.P. Holst, Musiken af Mendelssohn-Bartholdy
[Fra 1932:] Dans: Elna Jørgen-Jensen
[Fra 1940:] Dans: Børge Ralov
[Fra 1957:] Musik: Mendelssohn-Bartholdy, tilrettelagt og instrumenteret af Leif Kayser, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-03-1879
09-12-1880 Fru Nyrop
[4] Leanders Usynlige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
13-09-1882 Fru Nyrop (igen)
[4] Leanders Usynlige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
01-11-1883 Fru Nyrop (igen)
[4] Leanders Usynlige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
03-11-1883 Fru Nyrop
[6] Elsebeth
04-12-1884 Fru Nyrop
[17] Mad. Sanderus, anden Raadsherinde
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
06-12-1884 Fru Nyrop
[4] Venus
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
22-02-1885 Fru Nyrop (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Fru Sørby, Grossererens Husbestyrerinde
16-06-1888 Fru Nyrop (igen)
[4] Leanders Usynlige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1856:] Melodi til 2. akts 6. scene af Frederik Høedt
[Fra 1952:] Musik: Knudåge Riisager
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1750
17-04-1891 Fru Nyrop (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Amtmandinden
Skuespil i 4 Akter af Edgar Høyer [oprindelig anonymt]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-04-1891
01-05-1891 Fru Nyrop (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[33] Den onde Aand
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
16-02-1902 Fru Nyrop
[26] Damer [4]
Lystspil i 4 Akter af Henry Vernon Esmond. Oversat af Karl Mantzius
Premiere på Det kgl. Teater: 27-04-1902