Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Isabella Stampe
(1839-1888)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) anonym [Trollope, Frances Eleanor]: Tante Margrethes Bekymringer. En Fortælling. Efter det Engelske ved J.S. "Ribe Stifts Tidendes" Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1867. 98 sider (
1867, roman)
EMP1514 👓
originaltitel: Aunt Margarets trouble, 1866
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På engelsk trykt i: All the Year Round, Volume XVI, fra No. 377 (14-7-1866) til No 382 (18-8-1866), under titlen: The tale of aunt Margaret's trouble.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Til salg via C.F. Termansen (annonceret fra 24-8-1867), muligvis med nyt titelblad, pris: 48 sk.
(oversætter) Craven, Mme. Augustus: Fleurange. Fortælling. Prisbelønnet af det franske Akademi. Overs. af J. S. D. [ie: Baronesse J. Stampe]. ♦ Hagerup, 1876. Del 1-2, 266 + 219 sider (
1876, roman)
EMP3907
originaltitel: Fleurange, 1871
![note om oversættelse note om oversættelse](../pics/note.gif)
Det vil sige: Jonna Stampe (1827-1878), gift med Henrik Stampe.
![note om oversættelse note om oversættelse](../pics/note.gif)
H. Hagerup Forlags- og Kommissionsskrifter, 1927, side 248 anfører: Stampe, Marie Isabella Franziska f. Deym v. Stritetz, Grevinde (1839-88), f. i Bøhmen, gift 1865 Baron C.H. Stampe, Aldershvile.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Nær og Fjern, Nr. 237 (14-1-1877), side 15 [Anmeldelse].
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden