Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ingeborg Stemann (1889-1973)
Oplysninger om Ingeborg Stemann
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Krasinski, Zygmunt: Den U-guddommelige Komedie. Oversat af Ingeborg Stemann. Forord af Helge Rode. ♦ Hagerup, 1925. 156 sider. Pris: kr. 6,00 (1925, dramatik)
originaltitel: Nie-boska Komedia, 1835
Detaljer
af Zygmunt Napoleon Krasinski (1812-1859, sprog: polsk)
forord af Helge Rode (1870-1937)
1946 Senere udgave: Den u-guddommelige Komedie. Overs. af Ingeborg Stemann. Forord af Helge Rode. 2. Opl. (Fotografisk Optryk). ♦ Hagerup, 1946. 140 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
Fuld visning af den polske tekst på: Wikisource
(oversætter) Krasinski, Zygmunt: Den u-guddommelige Komedie. Overs. af Ingeborg Stemann. Forord af Helge Rode. 2. Opl. (Fotografisk Optryk). ♦ Hagerup, 1946. 140 sider. Pris: kr. 6,75 (1946, dramatik)
Detaljer
af Zygmunt Napoleon Krasinski (1812-1859, sprog: polsk)
forord af Helge Rode (1870-1937)
1925 1. udgave: Den U-guddommelige Komedie. Oversat af Ingeborg Stemann. Forord af Helge Rode. ♦ Hagerup, 1925. 156 sider. Pris: kr. 6,00
Noter
Med 1 portræt.
(oversætter) Soubiran, André: Mænd i hvidt. (Overs. efter fransk "Les hommes en blanc" af Ingeborg Stemann). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 220 sider. Pris: kr. 11,50 (1952, roman)
originaltitel: Les hommes en blanc, 1949-58
Detaljer
(oversætter) Akutagawa, Ryunosuke: Helvedesskærmen. Rashomon. Edderkoppetraaden. [Japansk] (1959, tekster)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 174
af Ryunosuke Akutagawa (1892-1927, sprog: andre)
serietitel: Levende Litteratur
af Nobuko Yoshiya (1896-1973, sprog: andre)
(oversætter) Endo, Shusaku: Tavshed. Overs. fra den engelsksprogede udg.: Silence, af Ingeborg Stemann. ♦ DMS-Forlag, 1972. 240 sider (1972, tekster)
originaltitel: Chinmoku, 1966
serietitel: Ung Afro-Asiastisk Litteratur, 3
Detaljer
af Shusaku Endo (1923-1996, sprog: japansk)
oversat af William Johnston (sprog: engelsk)
Noter
Oversat til engelsk af William Johnston 1969 med titlen: Silence.
Filmatiseret flere gange, første gang 1971. Artikel om bogen på: Wikipedia